Bob Dylan. Girl from the North Country. Девушка
Песня написана на мелодию английской народной песни "Scarborough Fair" ("Ярмарка в Скарборо"), которую он услышал от британского певца Мартина Карти (Martin Carthy) во время поездки в Лондон. Ещё раз Дилан записал песню в дуэте с Джонни Кэшем (Johnny Cash) на альбоме "Nashville Skyline" (1969).
Послушать:
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2015/04/
02-girl-from-the-north-country.mp3
ДЕВУШКА С СЕВЕРА
(перевод Евгения Соловьёва)
Ты по северным поедешь местам,
Где ветрА с границы бьют больней.
Напомни о мне живущей там,
Она была любовью моей.
Если там будет снежный шторм,
Лето кончится, на реках - лёд.
Тепло ли, взгляни, её пальто,
От злых ветров как бережёт.
Взгляни на длину волос,
Струятся ли на грудь рекой.
Глянь для меня, длина та ли волос.
Ведь помню её я лучше такой.
Не уверен я, помнит ли меня вообще.
Много раз молил о ней
И во тьме моих ночей.
И в сиянии моих дней.
Когда по северным поедешь местам,
Где ветрА с границы бьют больней.
Напомни о мне живущей там,
Она была любовью моей.
------------------------------------
GIRL OF THE NORTH COUNTRY
(Bob Dylan)
If you're traveling the north country far
Where the winds hit heavy on the borderline
Remember me to one who lives there
For she once was a true love of mine.
If you go when the snowflakes storm
Please see if she has a coat so warm
To keep her from the howlin' winds.
Please see if her hair hangs long
If it rolls and flows all down her breast
Please see for me if her hair's hanging long
For that's the way I remember her best.
I'm a-wonderin' if she remembers me at all
Many times I've often prayed
In the darkness of my night
In the brightness of my day.
So if you're traveling the north country far
Where the winds hit heavy on the borderline
Remember me to one who lives there
She once was the true love of mine.
Свидетельство о публикации №115042506111
Евгений Шпунт 16.05.2015 14:09 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 16.05.2015 15:25 Заявить о нарушении
Алексей Сидорцев 2 14.01.2016 19:35 Заявить о нарушении