Долина тишины

Где надежда на счастье,
И где вера в друзей,
И где верности в любви,
И где мир изобилия, который так и не пришел.
И где в печали, что были в жизни,
И в борьбу не прекратил,
И смех, который перешел в слезы,
И слезы выжженной сухой в малочисленности дней?-
Все, все исчезло в тишине долины
За Бугром!

Их счастье было высевают в неглубокие почвы,
И его корня, засохло.
Их вера была как вода,
И звезда полынь упала в него.
Их верность была нарушена, как кувшин,
И как пустую чашку нищего
Она состоялась в день дрожащие руки.
И их мир пришли и ушли, как летние.
И их борьба, и их смех
Перешел от молчания к звуку и тишине снова:
Голоса ночи, которые плачут и не плачут. -
Все, все исчезли и забрали
В долине тишина
За Бугром!


Рецензии
The Valley of Stillness
Where is the hope of happiness, And where the faith in friends, And where the loyalty in love, And where the peace of plenty that never came. And where the sorrows that were of life, And the struggles that ceased not, And the laughter that turned to tears, And the tears scorched dry in the dearth of days?-
All, all are vanished in the Stillness of the Valley Beyond The Hill!
Their happiness was sown in shallow soil, And its root withered.
Their faith was as water, And the star of wormwood fell in it. Their loyalty was broken as a pitcher, And as the empty cup of a beggar It was held to the day of palsied hands. And their peace came and departed as summer. And their struggles, and their laughter Passed from silence to sound and to silence again: Voices of the night which cry and cry not.— All, all are vanished and taken away
Into the Valley of Stillness Beyond The Hill!
Victory and defeat are no more; Deceit and trust are no more; The gift of love is no more; That which is received with gladness, And that which is rejected is no more. No more do they search here,

Эдгар Ли Мастерс   25.04.2015 10:12     Заявить о нарушении