Из Уолта Уитмена -Наши старые листья ч. 6

                УОЛТ УИТМЕН


                НАШИ СТАРЫЕ ЛИСТЬЯ
                (ч.6)


Вечер - я в своей комнате - солнце садится,
Заходящее летнее солнце сияет в моём открытом окне, освещая рой мух, висящий и балансирующий в воздухе в центре комнаты, швыряет напротив, то там, то сям мечущиеся пятна теней стремительных на противоположную стену, озарённую светом;
Атлетически сложенная американская матрона выступает перед толпой зевак,
Мужчины, женщины, иммигранты, всяческие комбинации, богатство, индивидуализм этих Штатов, - каждый сам за себя - зашибатели денег!
Заводы, машины, механические силы, лебёдка, рычаг, блок, уверенность, уверенность в точности места, прибыли, свободе,уверенность в будущем,
В космосе - спорады, разбросанные острова, звёзды - на твёрдой земле, земли, земли мои.
О земли!Все вы столь дороги мне - такие(какими бы ни были),
Любую я размещаю в песнях своих, становясь её частью(какой ни была бы она),
Там, на юге, кричу я, крыльями вяло хлопаю с несметным количеством чаек, зимующих вдоль побережья Флориды,
Оттого я смеюсь и резвлюсь, и бегу с весенними водами меж берегов Арканзаса, Рио-Гранде, Нуэсес, Бразос, Томбигби, Красной реки, Саскачевана и Осиджа.

                23.04.15
Спорады - рассеянные острова(греч.)

               
Evening--me in my room--the setting sun,
The setting summer sun shining in my open window, showing the
swarm of flies, suspended, balancing in the air in the centre
of the room, darting athwart, up and down, casting swift
shadows in specks on the opposite wall where the shine is;
The athletic American matron speaking in public to crowds of listeners,
Males, females, immigrants, combinations, the copiousness, the
individuality of the States, each for itself--the moneymakers,
Factories, machinery, the mechanical forces, the windlass, lever,
pulley, all certainties,
The certainty of space, increase, freedom, futurity,
In space the sporades, the scatter'd islands, the stars--on the firm
earth, the lands, my lands,
O lands! all so dear to me--what you are, (whatever it is,) I putting it
at random in these songs, become a part of that, whatever it is,
Southward there, I screaming, with wings slow flapping, with the
myriads of gulls wintering along the coasts of Florida,
Otherways there atwixt the banks of the Arkansaw, the Rio Grande,
the Nueces, the Brazos, the Tombigbee, the Red River, the
Saskatchawan or the Osage, I with the spring waters laughing
and skipping and running.


Рецензии