To celia

Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup,
And I’ll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine;
But might I of Jove’s nectar sup,
I would not change for thine. 

I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honoring thee
As giving it a hope that there
It could not withered be;
But thou thereon didst only breathe
And sent’st it back to me;
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself but thee!

BEN JONSON




Испейте же бокал хотя бы только взглядом.
Оставьте поцелуй на хрустале.
И я приближусь к Вам, я буду с Вами рядом.
И я найду отраду, но не в самом вине.
Душа моя горит, её поднялся жар.
Божественный напиток её не утолит,
Что может изменить Юпитера нектар.
Он чувства мои к Вам совсем не исцелит

Я Вам принёс вчера букет прекрасных роз.
Достойны Вы такой природной красоты.
Чтоб он совсем не сох, я их с надеждой нёс,
Надеясь, что вдыхать Вы будете цветы.
Но вот вернули Вы мои цветы обратно.
Пожар моей души нисколько не угас.
А запахи цветов мне так вдыхать приятно
И я молю судьбу не за себя, за Вас!


Рецензии