Эмили Дикинсон Of Silken Speech and Specious Shoe
Пчела-предатель,
Услуги – запросто, потом
К другой симпатии.
Жених залётный,
Брачный срок
Коротенький как ветерок.
Очередной, женитьбы вместо,
Цветок отвергнутой невестой.
Emily Dickinson
896
Of Silken Speech and Specious Shoe
A Traitor is the Bee
His service to the newest Grace
Present continually
His Suit a chance
His Troth a Term
Protracted as the Breeze
Continual Ban propoundeth He
Continual Divorce.
Юрий Сквирский:
Льстивые речи и обманчивая похожесть на башмачок -
Это предатель-пчела,
Чьи услуги постоянно предлагаются
Все новой и новой симпатии.
Эти ухаживания непредсказуемы,
А верность длится столько,
Сколько легкий ветерок.
Предложения жениться
Без конца сменяются предложениями развестись.
Свидетельство о публикации №115042311085
таков обманщик-шмель.
Он с новой пассией своей
заводит канитель.
Удачно было сватовство,
но выдал правду кто-то,
и бриз вдруг гонит прочь его
за частые разводы.
Андрей Пустогаров 27.04.2015 23:06 Заявить о нарушении
Сергей Долгов 02.05.2015 01:24 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 02.05.2015 09:40 Заявить о нарушении