Ветр сияющих перемен
«Чайка по имени Джонатан Ливингстон»
[“Jonathan Livingston Seagull”])
Бабочке
с крыльями из лепестков
звёздного лотоса
I
крылья уста́ли.
чёрные волны пусты.
…чайка над морем…
2015
II
к р ы л ь я с и я ю т
п о ю щ а я т и ш и н а
. . . Чайка над миром . . .
2 0 1 5
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
П р и м е ч а н и е:
Richard David Bach (род. 1936 г.) – американский писатель,
философ, публицист и пилот. Получил известность как писатель,
чьей главной темой стала любовь к небу и авиации.
Свидетельство о публикации №115042310582
драгоценное миро
благоухает...
тонкий, красивый,
светом живым поющий
мир открывает...
Спасибо, Володенька, за чудное сияние благоухающей, живой поющей красоты!
С восторгом и восхищением, и неизбывным сердечным теплом.
Шувалова Татьяна Григорьевна 02.07.2020 14:29 Заявить о нарушении
Захотелось хоть как-то э т о выразить.
Решил прибегнуть к хокку.
Прибегнул.
Получилось ли?
Адекватно судить об этом могут, вероятнее всего, те, кто читал эту книгу.
А ведь по книге ещё снят фильм. А к фильму сочинён музыкальный альбом.
С этою триадою я неоднократно имел непосредственное соприкосновение.
Эта триада вполне того стóит. Подлинное Искусство.
Танечка, спасибо тебе от всего сердца!
Уж ты-то, точно, причастна к МИРУ. (И к тому, и к тому.)
С благодарным поклоном...
Владимир Астраков 03.07.2020 14:13 Заявить о нарушении