Дон-динь сковозь ветки голые...

         ***

Дон динь - сквозь ветки голые - динь дон,
направо побреду или налево,
придётся обойтись, глотая звон,
без завтрака с английской королевой,

пока искала прошлогодний снег,
ещё на час весенний день длиннее,
ещё один в коляске человек,
помазан при крещении елеем,

подсказки свыше ждёт ещё один,
но утро жизни или жизни вечер
динь-дон - сквозь ветки голые - дон-динь
без перевода на язык, на человечий.


Рецензии
Много горестей и гор
Даст в дорогу вам кагор.
:)

Иван Радион   26.04.2015 19:33     Заявить о нарушении
Извините, не пьющая и пьющих с трудом переношу. Кагор не люблю совсем, слишком сладкий ( Прости меня, Боже!)

Елена Ватагина   26.04.2015 19:36   Заявить о нарушении
Тогда, что он делает в вашем стихотворении ?
:)

Иван Радион   26.04.2015 19:38   Заявить о нарушении
А с виду вы такой добродушный, глуповатый, конечно, но это ничего, хотя и не пройдет. Да вот чайку с вами попить чтой-то не тянет.

Елена Ватагина   26.04.2015 19:47   Заявить о нарушении
Не навязываюсь, Елена.
:)

Иван Радион   26.04.2015 19:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.