Аварэ моно говорит со мною День Сакуры
А месяц выплывает из-за скал
Такой печали я еще не знал
Прекрасной, с вековой судьбою.
И месяц тонко молод, свет течёт
Сквозь крыши, в ветхие жилища
В печали легкой красоту он ищет
Её в цветеньи сакуры** найдёт.
И сад ботаники, жемчужина садов,
Пылает бледно розовым цветеньем,
Цветков прекрасных появленьем
Среди кустов, деревьев, и прудов.
А сакура цветет так мимолетно,
Как вздох, прекрасный исчезает цвет,
И наша жизнь мгновенье в беге лет,
Мы с сакурой равним себя охотно.
И созерцая неземную красоту,
Её приход и краткий миг цветенья,
И вновь весной святое возрожденье,
Мы о бессмертии храним мечту!
*«печальное очарование вещей» —эстетический принцип буддизма. Ассоциация сакуры и моно-но аварэ известна с XVIII века.
**Японская вишня. В Японии вишнёвый цвет символизирует метафорическое обозначение эфемерности жизни , этот культурный аспект часто ассоциируется с влиянием буддизма, являясь воплощением идеи о моно-но аварэ.
Свидетельство о публикации №115042010272