I should have known better
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «I Should Have Known Better» Олександра Виженка)
Я мушу краще знати все, що любиш ти,
Щоб нам удвох цілий світ обійти.
Обійти, гей-гей-гей, обійти.
Оу-оу… Я хочу поцілунок відчути твій.
Це найбільша з моїх всіх надій.
Зрозумій, зрозумій!
Коли скажу тобі «Кохаю», о!
«Кохаю» - теж скажи мені, о, о-о, о, о-о!
«Чи ти моя?» - спитаю я, о-о, о,
«Твоя, - скажи лиш, - я - твоя!»
Оу-оу… Я вірю, що в житті нас щастя не мине,
І дужче ти покохаєш мене,
Так, мене, гей-гей-гей, ти мене.
Оу-оу… Я хочу поцілунок відчути твій.
Це найбільша з моїх всіх надій.
Зрозумій, зрозумій!
Коли скажу тобі «Кохаю», о!
«Кохаю» - теж скажи мені, о, о-о, о, о-о!
«Чи ти моя?» - спитаю я, о-о, о,
«Твоя, - скажи лиш, - я - твоя!»
Люблю тебе, люблю тебе, люблю тебе…
МЕНІ ВАРТО БУЛО Б ЗНАТИ КРАЩЕ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «I Should Have Known Better» Артема Виженка)
Мені варто було б знати краще
У випадку з такою дівчиною, як ти,
Що я обожнюватиму все, що ти робиш,
І так і є, агов, агов, агов, і так і є.
Ух ти, о, я ніколи не усвідомлював,
Яким може бути поцілунок,
Це могло статися тільки зі мною,
Хіба ти не розумієш, хіба ти не розумієш.
Що коли я кажу тобі, що я кохаю тебе, о,
Ти скажеш, що ти теж кохаєш мене, о,
І коли я прохаю тебе бути моєю,
Ти скажеш, що ти теж кохаєш мене.
Тож мені варто було усвідомити
Багато речей раніше,
Якщо це любов, то ти маєш давати мені більше,
Давати мені більше, агов, агов, давати мені більше.
О, це так! Я ніколи не усвідомлював,
Яким може бути поцілунок,
Це могло статися тільки зі мною,
Хіба ти не розумієш, хіба ти не розумієш?
Що коли я кажу тобі, що я кохаю тебе, о,
Ти скажеш, що ти теж кохаєш мене, о,
І коли я прохаю тебе бути моєю,
Ти скажеш, що ти теж кохаєш мене.
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
(Lennon/McCartney)
I should have known better
With a girl like you,
That I would love everything that you do,
And I do, hey, hey, hey, and I do.
Whoa, oh, I never realized
What a kiss could be,
This could only happen to me,
Can't you see, can't you see.
That when I tell you that I love you, oh,
You're gonna say you love me too, oh,
And when I ask you to be mine,
You're gonna say you love me too.
So I should've realized
A lot of things before,
If this is love you gotta give me more,
Give me more, hey, hey, hey, give me more.
Whoa, oh, I never realized
What a kiss could be,
This could only happen to me,
Can't you see, can't you see.
That when I tell you that I love you, oh,
You're gonna say you love me too, oh,
And when I ask you to be mine,
You're gonna say you love me too.
You love me too,
You love me too.
Свидетельство о публикации №115041901685