Перевод с татарского произведения Ангама Атнабаева


(2-й вариант перевода)

Ах, барабанит сильный дождь,
Мокнет там твоё бельё.
Ресницы мокрые от слёз -
По кому тоска гнетёт?

Хоть утешаю, ты не плачь,
Всё же будешь слёзы лить.
Ведь перегруз у чёрных туч -
Сможем дождь остановить?!

Побарабанит этот дождь,
Пошумит и он уйдёт.
Как только  выйдет солнце  вновь -
Тут же  высохнет бельё.

И на ресницах гроздья слёз
Высыхали  б, как бельё.
Была бы грусть, как летний дождь –
То нахлынет, то пройдёт.


Рецензии