Где Цезарь кровью истекал

Ниро Вульфу, внебрачному сыну Шерлока Холмса и Ирены Адлер, посвящается.

Где Цезарь кровью истекал,
Там Брут, вонзивший неумело
В него зазубренный кинжал,
Теперь над бездыханным телом
Среди подельников стоял
И думал, глядя в злые лица:
"Ужели я – цареубийца?!"

А тот, кто был тираном властным,
Лежал, убитый наповал,
А за окном тисячегласый
Народ привычно завывал:
"Вина и зрелищ! Хлеба с маслом!.."
И погружался в грех и свал,
Являя лик звереобразный...
Так жги же, плебс, живи и здравствуй,
Где Цезарь кровью истекал!

А Брут? Что Брут... Слетя с перил
Дворцовой лестницы парадной,
Он замер на виду толпы
И тотчас, воротясь обратно,
Остался, сам себе в упрёк,
Где Цезарь кровию истёк...


Рецензии
Тиранов – травят, режут, бьют…
Но только толку никакого:
Что ждать от Брутов и Иуд,
Помимо тирании новой?!

В крови валяется тиран,
Но если не смертельна рана –
Не избежать смертельных ран
Поднявшим руку на тирана!

Прав только тот, кто победит,
Историки им пишут славу:
Не может мёртвый заплатить,
Не может учинить расправу!

С уважением.

Макс-Железный   30.05.2015 07:51     Заявить о нарушении
Писатель Рыбаков вложил в уста Сталина фразу, которую Вы, переосмыслив, зарифмовали: есть человек - есть проблема, нет человека - и проблемы нет. Я правильно понял? Спасибо.

Оскар Амчиславский   30.05.2015 10:43   Заявить о нарушении
Спасибо, Оскар! Я имел в виду несколько другое: историю пишут победители, или по их заказам.

Макс-Железный   30.05.2015 10:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.