Рецензии на стихи Нины Щендрик
http://www.stihi.ru/2015/04/16/5154
Вот к дубу,я,прильну он даст мне силы,
Березку обниму- проплачем вместе с ней.
К сосне,я,прикоснусь-она мне даст елей
И вспомню юности,я,образ милый.
Люблю я лес и парк,и сад...
Они о многом говорят.
Рецензия на «Лина Костенко. А затишек поет мне, как сирена» (Нина Шендрик)
http://www.stihi.ru/2015/04/17/5470
Ось так несуть на плаху своэ серце
І віддають за віру і життя.
Бо ліпше чесним ,у тортурах,вмерти
Ніж жити з каменем гріха.
Перевод Нины Щендрик.
Вот так несут свое на плаху сердце
И жизнь кладут за веру, за Христа,
Им легче умереть, чем поступиться честью,
Чем жизнь влачить под тяжестью греха.
Рецензия на «Лина Костенко. Мои дубы, благодарю за осень» (Нина Шендрик)
http://www.stihi.ru/2015/03/31/4817
Осiннэ листя...скiльки в нiм журби,
Воно роки моi багрянi.
Коричневi-роки розлуки i туги
А золотавi ...то кохання.
Рецензия на «Такая тишина в местах благословенных» (Нина Шендрик)
http://www.stihi.ru/2015/04/20/5629
Здесь каждый звук в глубь сердца льется
И заполняет недра всей души.
И мысль к Создателю,незримо,вьется
И достигает мудрости вершин.
Рецензия на «Лина Костенко. У людей не просившая силы» (Нина Шендрик)
http://www.stihi.ru/2015/04/21/10637
Не проситиму золота й срiбла,
Не проситиму хлiба доволi.
Попрошу тiльки Божого свiтла,
Для своэi нелегкоi долi.
Рецензия на «Лина Костенко. Остановлюсь и долго буду слушать» (Нина Шендрик)
http://www.stihi.ru/2015/04/24/4553
Дурманить вечорами м'ята
I матiола у чарiвному садку.
Не встигли ще ромашечки зiв'яти,
Вербиченька плескаэться в ставку.
Зерном налився колос,хлiбодайний,
Цвiркун виводить пiсеньку свою.
Цибатий бусол ходить по безкрайнiм
Полям,що надихають душеньку мою.
Свидетельство о публикации №115041708772
Вам успеха и всех Благ!
С теплом!
Галина Горякова 21.04.2015 15:14 Заявить о нарушении