Танец листьев. Перевод стихотворения Тани Вагнер
Под ноги мне листочек клёна
Небесным ангелом упал.
В свой дом по-прежнему влюблённый,
Он нежно землю целовал.
Зовёт его в дорогу осень,
На лужах зимнее стекло.
- Мне в путь пора, он осень просит.
- Танцуй со мной! Мне так тепло.
Собрались листья в хороводе,
Тихонько в воздухе парят.
Последний вальс назло погоде.
Прощанья сладкий аромат.
Свидетельство о публикации №115041703651
У Вас получился замечательный перевод! Здорово! Большое спасибо!
Кажется одно стихотворение, а вот переводы все разные и каждый неповторим и дорог.
С уважением и пожеланием здоровья и радости творчества
Таня
Таня Вагнер 17.04.2015 11:51 Заявить о нарушении