I am the walrus
У СВІТІ, Я - МОРЖ!
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «I Am the Walrus» Олександра Виженка)
Я - це він, і ти - це він, і ти - це я,
І всі, і всі ми - разом.
Глянь! - наче свині, всі від стрільця,
Летять-свистять…
Я плачу.
На попкорні сіли… всі ми… ждемо свій фургон.
Клубні є футболки, кров дурних вівторків,
Ти бешкетник, а лицем, мов той кривавий Джо.
Голова - яйце, мозок теж - яйце,
У світі, я - морж! Гу-гу, гу-джуб
Пан місцевий поліцейський і його колеги сіли в ряд.
Глянь! - в синім небі вони, як Люсі,
Летять-свистять…
Я плачу. Я плачу. Я плачу. Я плачу.
Жовтий крем із ока все тече у пса, що вмер.
Жінка-краболовка, порно-жриця… Справді,
Хлопче! Був ти, як дівча, «труси сповзли» ; кричав.
Голова - яйце, мозок теж - яйце,
У світі, я - морж! Гу-гу, гу-джуб
Сад англійський. Я на лавці на схід сонця жду.
Може, не діжду.
Що ж, під англійським будем загорять дощем.
Голова - яйце, мозок теж - яйце,
У світі, я - морж! Гу-гу, гу-джуб, Гу-гу, гу-джуб
Експерт-тексперт-кашель-шашель,
Наче блазень, ти тепер для всіх.
(Ха-ха-ха! Хі-хі-хі! Хо-хо-хо!)
Ось у хліву чавкіт і хрюкіт
Людей-свиней.
Я плачу.
Сардинова каша, наче Ейфелева вежа.
А пінгвін, так буває, «Харі Крішна» співа.
Хлопче, глянь! - від них в метро тікає Едгар По.
Голова - яйце, мозок теж - яйце,
У світі, я - морж! Гу-гу, гу-джуб, Гу-гу, гу-джуб
Я - МОРЖ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «I Am The Walrus» Артема Виженка)
Я - це він, як і ти - це він, як і ти - це я, і ми всі - разом.
Побач, як вони біжать, немов свині від рушниці, побач, як вони летять,
Я плачу.
Ми сидимо на кукурудзяних пластівцях, чекаємо, поки приїде вантажно-пасажирський фургон,
Корпоративні футболки, дурний, кривавий вівторок,
Боже, ти дуже бешкетував. На твоєму обличчі - невдоволення.
Я - яйцеголовий, вони - яйцеголові…
Я - морж, гу-гу, гу-джуб.
Пане Міський Поліцейський, милі маленькі поліціанти сіли в ряд.
Побач, як вони летять, немов Люсі у небі - побач, як вони біжать.
Я плачу - я плачу, я плачу.
Солодкий крем з жовтої речовини стікає з ока мертвої собаки;
Крабомичка, торговка рибою, порно-жриця.
Агов, хлопче, ти був неслухняною дівчинкою, твої рейтузи сповзли.
Я - яйцеголовий, вони - яйцеголові…
Я - морж, гу-гу, гу-джуб.
Сиджу в англійському садку, чекаю на схід сонця,
Якщо сонце не з’явиться,
Ти загоратимеш, стоячи під англійським дощем.
Я - яйцеголовий, вони - яйцеголові…
Я - морж, гу-гу, гу-джуб, гу,
Гу-гу, гу-джуб.
Експерт-тексперт-кашель-дим,
Чи не думаєш ти, що блазень сміється з тебе?
(Ха-ха-ха! Хі-хі-хі! Ха-ха-ха!)
Побач, як вони посміхаються, немов свині у хліву,
Як вони підтягують пояси.
Я плачу.
Сардинна каша все вище охоплює Ейфелеву вежу.
Кожен звичайний пінгвін співає: «Харі Крішна»;
Слухай, тобі варто було б подивитися, як вони ганяють Едгара Алана По…
Я - яйцеголовий, вони - яйцеголові…
Я - морж, гу-гу, гу-джуб, гу,
Гу-гу, гу-джуб.
I AM THE WALRUS
(Lennon/McCartney)
I am he as you are he as you are me and we are all together.
See how they run like pigs from a gun, see how they fly,
I'm crying.
Sitting on a cornflake waiting for the van to come.
Corporation teashirt, stupid bloody Tuesday,
Man, you been a naughty boy, you let your face grow long.
I am the eggman, the are the eggmen,
I am the walrus, goo goo g'joob.
Mr. City policeman sitting pretty little policeman in a row.
See how they fly like Lucy in the sky - see how they run,
I'm crying - I'm crying, I'm crying.
Yellow matter custard dripping from the dead dog's eye.
Grabalocker fishwife pornographic priestess.
Boy, you've been a naughty girl,
You let your knickers down.
I am the eggman, the are the eggmen,
I am the walrus, goo goo g'joob.
Sitting in an English garden waiting for the sun.
If the sun don't come you get a tan from standing in the English rain.
I am the eggman, the are the eggmen,
I am the walrus, goo goo g'joob, goo goo g'joob.
Expert texpert choking smokers don't you think the joker laughs at you?
Ha, ha, ha!
See how they smile like pigs in a sty, see how they snied.
I'm crying.
Semolina pilchard climbing up the Eiffel Tower.
Elementary penguin singing Hare Krishna.
Man, you should have seen them kicking
Edgar Allan Poe.
I am the eggman, the are the eggmen,
I am the walrus, goo goo g'joob, goo goo g'joob goo
Googoojoob…
Свидетельство о публикации №115041701639