HEY, JUDE
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «Hey Jude» Олесандра Виженка)
Гей, Джуд, печаль розвій,
Твій сумний спів - твоя неволя.
Знай, друже: хто серце світлу відкрив,
Завжди тому сприяє доля.
Гей, Джуд, не зволікай,
В світ прийшов ти Любов зустріти.
Зустрівши, Її у серце пускай,
То й будеш вік радісно жити.
А тільки-но відчуєш біль, гей, Джуд, тримайсь!
На плечах нести світ не берися.
І той немудрий, хто снує
Лише своє.
Від крайнощів ти убережися.
Нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн
Гей, Джуд, не підведи.
Ти Любов стрів - ввійти дозволь Їй.
Знай, друже: хто серце світлу відкрив,
Завжди тому сприяє доля.
О, не барися і впусти, гей, Джуд, почни!
Чекання не здатне щось створити.
Тобі робити перший крок, гей, Джуд, не жди,
Продовжуй, ти можеш це зробити!
Нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн
Гей, Джуд, печаль розвій,
Твій сумний спів - твоя неволя.
Знай, друже: хто серце світлу відкрив,
Завжди тому сприяє доля.
Доля, доля, доля, доля….
Нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн нaн
ГЕЙ, ДЖУД!
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Hey Jude!» Артема Виженка)
Гей, Джуд, не сплюндруй все.
Візьми сумну пісню і зроби її кращою.
Не забудь впустити її у твоє серце.
Тоді ти можеш почати покращувати її.
Гей, Джуд, не бійся
Ти був народжений для того, щоб вийти у світ і здобути її.
У той момент, як вона припаде тобі до серця,
Тобі це буде вдаватися краще.
І щоразу, коли ти відчуваєш біль, гей, Джуд, стримайся.
Не неси світ на своїх плечах,
Адже ти добре знаєш, що спокій вдає лише дурень,
Роблячи свій світ трохи холоднішим.
Гей, Джуд, не підведи мене,
Ти знайшов її, а тепер іди і здобудь її.
Не забудь впустити її у своє серце.
Тоді ти можеш почати поліпшувати це.
То ж випусти це і впусти, гей, Джуд, почни,
Ти чекаєш когось, з ким міг би показати себе,
І хіба ти не знаєш, що це лише ти, Джуд, ти зробиш це.
Той рух, який потрібен тобі - лише на твоїх плечах.
Гей, Джуд, не сплюндруй все.
Візьми сумну пісню і зроби її кращою.
Не забудь впустити її у твоє серце.
Тоді ти можеш почати поліпшувати її.
HEY, JUDE
(Lennon/McCartney)
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
Hey Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And anytime you feel the pain,
Нey Jude, refrain
Don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool
who plays it cool
By making his world a little colder
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah
Hey Jude, don't let me down
You have found her, now go and get her
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in,
Нey Jude, begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you,
Нey Jude, you'll do
The movement you need is on your shoulder
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah yeah
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh
Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude
Свидетельство о публикации №115041601528