Из цикла Переводы На украинский

Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн Ибрахим

Рубаи:

Прекрасні троянди,іще покриті що ранковою  росою,
Але лице коханої забило їх своєю красотою.
Чого, Хайям, ти плачеш та гнобИть тебе нудьга?
У цьому сіті все прекрасно, бо у ньому ми живі с тобою.


Рецензии