У тебя в плену

(Перевод с иврита песни на стихи Эхуда Манора)

Рождаться с каждым новым днём
И умирать с прощанья каждым словом,
Растить сынов и дочерей под кровом
В земле, текущей мёдом с молоком.

Припев:
Идти в твой плен знакомыми местами,
На солнце жаркий воздух пить
И думать о тебе под небесами,
Болеть тобой и снова полюбить.

В груди лелеять давнюю мечту,
Искать в весне пришедшей упоенье,
Жить на земле, дарящей вдохновенье,
Величие своё и красоту.

Уносит голоса в вечерний час
И возвращает эхо по утрам.
Настанет день, воздастся по делам
И вечный мир откроется для нас.



Слова и исполнение песни в оригинале:



Рецензии
Добрый день, Илья ! Израильские песни для меня - самые красивые в мире, в моем домашнем альбоме собрано около 300 чудесных песен и мелодий. И эта песня нежная, лирическая ... очень понравилась.

Эрец шел халав, марор у-дваш ... до слез.

Спасибо, Илья, за добрый перевод. Стране меда и молока, и Вам - светлой и щедрой весны !
С уважением и теплом, Илана

Илана Шалэхет   06.03.2016 14:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Илана, за теплый отзыв.
Удачи Вам и весеннего настроения!
С уважением,
Илья

Волков Илья   06.03.2016 17:50   Заявить о нарушении