Слова. Переклад - Любов Цай

Ельміра Ашурбекова

СЛОВА


Слова... Слова...
Назвуть усе, чим світ пашить.
Спід слів хова
В собі твого кохання цвіть.
І ти, бува,
До мене мовиш в щасну мить,
А ті слова —
У них суниці дух бринить.

Я силу слів
На віру брала далебі,
Що в леті днів
Моє ім’я — святе тобі.
Слів пишних жмут
Марнота викосила знов,
Лиш билля тут...
Слова — вони не є любов.

(переклад з табасаранської — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/04/14/243


Рецензии
Эльмира добрый день!

А вот здесь я качество перевода, разумеется, оценю, кликнув по "понравилось" (надеюсь, Вы сумеете соотнести эти слова с моей предыдущей рецензией, адресованной Вам), ибо он и вправду превосходен.

С уважением -

Валентина Варнавская   14.04.2015 15:54     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Валентина!
Моё мнение такое же: перевод превосходен.
Уверена, что , как и мне, Любови будет очень приятно узнать о том, как Вы кликнули в данном случае.:))
Соотнесла слова двух рецензий и оцениваю Вашу скромность.:)) К себе вы относитесь строго.

С уважением,

Эль-Мира   14.04.2015 18:04   Заявить о нарушении