Лили Иванова - Танго
http://www.youtube.com/watch?v=MrHbsto0NbY (Лили Иванова и Василь Найдёнов)
Александр Булынко
ТАНГО
Перевод с болгарского песни "Танго"
в исполнении Лили Ивановой
Сколько судеб, сколько любви?
Жизнь нас встречает, разводит нас жизнь…
Вчера – лишь вперед, а завтра – назад
В необъяснимости наших преград.
Память ведь здесь, но память и там,
Что-то храним, что-то – как хлам.
Вижу я мир в непроглядной ночи
В свете одной, последней свечи.
Дикарка-луна и надежда одна
Медленно всходят, давая нам знак.
Странник в ночи ищет челн и очаг
В путь отправляется вновь –
там, где встретит любовь.
Вчера – лишь вперед, а завтра – назад
В необъяснимости наших преград.
День за днем этой жизни земной
Любовь моя спешит за тобой.
Встретимся здесь, встретимся Там...
Где ты сегодня? Хочу я узнать.
Вижу я мир в непроглядной ночи
В свете одной, последней свечи.
Дикарка-луна и надежда одна
Медленно всходят, давая нам знак.
Странник в ночи ищет челн и очаг
В путь отправляется вновь –
там, где встретит любовь.
Память ведь здесь, но память и там,
Что-то храним, что-то – как хлам.
Вижу я мир в непроглядной ночи
В свете одной, последней свечи.
Память… память… память…
30 ноября 2008
===========================
Лили Иванова
ТАНГО
Саундтрак към филма „Изпепеляване”
Колко съдби, колко мечти
Животът среща или дели
Вчера напред, утре назад
В необясним до днес кръговрат
Спомени тук, спомени там
Един събиран, друг разпилян
Виждам за миг свят неоткрит
С една последна клечка кибрит
Дива луна или надежда една
Изгрява бавно и тя е сякаш знак
Пътник в нощта открива лодка и бряг
И тръгва някога
пак към любовта
Вчера напред, утре назад
В необясним до днес кръговрат
Ден подир ден в този живот
Към теб пътувам моя любов
Срещам те тук, срещам те там,
Но днес къде си искам да знам
Виждам за миг свят неоткрит
С една последна клечка кибрит
Дива луна или надежда една
Изгрява бавно и тя е сякаш знак
Пътник в нощта открива лодка и бряг
И тръгва някога
пак към любовта
Спомени тук, спомени там
Един събиран, друг разпилян
Виждам за миг свят неоткрит
С една последна клечка кибрит
Спомени, спомени, спомени...
Саундтрек к фильму "Изпепеляване" ("Испепеление")
Цикл «Поэтические песенные переводы». Болгария
=======================================
Свидетельство о публикации №115041307240
Ирина Фетисова-Мюллерсон 30.01.2012 01:48
http://www.stihi.ru/rec.html?2012/01/31/7518
Людмила Киргинцева 31.01.2012 13:12
Александр Булынко -Перевод Песен 16.04.2015 17:20 Заявить о нарушении