Землепроходец Кочерыжка
А Ровоаму – стыд и шрамы
От Соломоновых словес -
Послушал голоса повес
Сын неразумный в деле тонком;
Так мудрость брезгует ребёнком.
Чуть прежде Исаак преклонный,
В жену безудержно влюблённый,
Обман в седины получил -
Театр поздно уличил
И запаха не распознал
Актёра; сей и роль сыграл,
И поспешил возглавить род.
С тех пор судачат у ворот
О сути женского совета;
Любовью к сыновьям согрета
Она и может суд вершить,
И справедливость рассмешить.
Чуть прежде жизнь спасла обманом
Та, что не встала пред Лаваном;
Но превзошла всех оных рвеньем
Для капитала умноженья
Та, что велела называть
Себя сестрою, так сказать,
Женою быв для Авраама…
…Музей для муз, хоромы храму,
А Ровоаму – взгляд отца
Для обучения юнца;
Прямолинейностью своею
Сей предал древние идеи!
Так простотою оскорбились
И на века разъединились,
Родство не чтившие, колена:
«Отец – мудрец, а сын – полено»
И над собою власть такую
Мы не потерпим. Днесь ликуя,
Землепроходцы Кочерыжки,
Чужие меряют штанишки
Во славу древнего обряда -
В чужие прятаться наряды.
Свидетельство о публикации №115041306522