Ответ британским ученым
Содержит исключения из правил.
Британские ученые решили -
Полгода надо, чтобы ВСЁ забыть.
Четырежды ошиблись. Как всегда.
Оттенков у забвенья несть числа.
Но основное - это три эпохи.
Еще горит прощальный поцелуй.
Еще звенят, звенят слова разлуки,
Слеза туманит взор, и помнят руки...
И, горечь с радостью мешая, длится связь,
И телефонные алло так живы,
И письма на е-мейл неудержимы.
Но круг обыденных назойливых забот
Стирает нежности и в оборот берёт.
Незримых стрелок непрерывный бег
Замрёт однажды. И душа сорвётся
Воспоминаний Дом пытаясь оживить -
На белом серебристых двоек ряд, кафе и розы,
И первый поцелуй на воздухе морозном.
Но холодно в дому, темно, пустынно.
На окнах пыль, в простенках паутина.
Дом - призрак. Ни картины и ни звука.
Ушла и нежность, и щемящая печаль.
Так холодно. Но всё же жаль.
Однажды утром слёз поток внезапный
Откроет всю нелепость давних встреч.
Костёр залит. Свечей погасло пламя.
И тайну больше незачем стеречь.
Всё было. Было. Но не с нами.
*** Берта не воевала на рифму. Только за ритм. А какой там ритм, когда одни всхлипы. Вы посмотрите, что щебетала Берточка прошлой весной -
Летит сияющий апрель
На крыльях птиц неутомимых...
Я сама себя не узнаю... Кстати, просветите меня, как называется тот размер, в который я пыталась впихнуть свои страдания?
Свидетельство о публикации №115041303497
Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный,
И ближе то что раньше было дальним,
И лучезарны вечера над озером зеркальным;
Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто все — простор везде, —
Лишь паутины тонкий волос, легче бремя,
Блестит на праздной борозде узорами
И караваны птиц всё реже с разговорами;
Пустеет воздух, синь, гусей не слышно ,
Но далеко еще до первых зимних бурь —
И льется чистая и теплая лазурь,
На отдыхающее поле не взглянет пахарь боле;
Протяжный стон ли, песня...
Мечты о воле.
(
Обратный перевод с сирийского)
Леонид Тимофеев 02.11.2015 01:14 Заявить о нарушении
О, Боже! Как был прав Поэт: "рассудок мой изнемогает"...
никто меня не понимает (здесь Берта тяжело и протяжно вздохнула)
Я вам про развалины склепа, где погребена несбывшаяся любовь (смотрит на вас пристально - хоть сейчас-то вы поняли меня???)
А вы так равнодушно ищете совпадений со школьным учебником литературы. (бровочки изумлённо вспархивают, а из глаз начинает рваться душа)
Нет, конечно, мечты о воле и Берту-Марию одолевают... Но так сладок плен живой любви...
Берта-Мария Бендер 02.11.2015 09:45 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2015/11/02/1833
Леонид Тимофеев 02.11.2015 10:33 Заявить о нарушении