Светлый снег

Светлый снег
(песня)
Вольный перевод стиха
Хамзы Арсланова
http://www.stihi.ru/2015/04/12/3231

Стали зимой ночи длинней,
Явно короче – зимние дни,
Нам от снегов только светлей:
Души скользят и мерцают огни.

Припев.
Мой светлый снег, мой светлый снег,
Побудь сегодня ты со мной,
Грусть отдали, чтоб новый век
Я встретил, точно молодой!

Сердцу спокойнее будет зимой,
Песни его – это искры снегов.
Наши печали пройдут стороной,
И сохранится наша  любовь.

Припев.

Светлый мой снег, праздник души,
Ночь освещает лунный овал.
Как хорошо в этой тиши
Молча сидеть, забыв про дела.

Припев.

Перевод Владислава Евсеева


Рецензии
Мне перевод понравился.
Павел.
С праздником 1 мая!.

Pluton   01.05.2015 09:24     Заявить о нарушении
Спасибо тебе, Павел,за отзыв.
тоже - с праздником!
Желаю всего наилучшего.
Тимур.

Тимур Хамзин   01.05.2015 09:25   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →