Остап Сливинский. Влюблённые на велосипеде
ненадолго присела на ветку: раскрасневшаяся, оперённая,
с двумя сомкнутыми
коленками – они шлют сладкие позывные
водителям встречных грузовиков.
Его видим неясно, зато слышим,
как его фляга постукивает о седло при каждом обороте
педалей. Мурлыкает мелодийку,
с какого фронта он её привёз? Здесь такую не знают.
Она держит в горсти лесные орехи и угощает его,
не оборачиваясь, – точнее, подносит их наугад, а он
ловит орехи губами, похожими
на простроченную коричневую заплату.
Обратно, со станции, она вернётся одна,
больше похожая на бумажную фигурку,
сухая, ровная, двумерная,
привыкшая управляться с этой любовью, как
с добыванием обеда из ничего –
горстки чая и двух картошек.
Будет ехать сквозь первые удары дождя,
перематывая ногами засвеченную плёнку, бесконечный
пустой кадр, в котором он когда-то вбежал в гостиную
и долго кружил её в объятиях.
Вот он, праздный язык любви, торгующейся с надеждой,
как одноногий стул с печкой: ешё хоть до полудня
не беспокой, если уж не дано мне
пережить эту ночь.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
Свидетельство о публикации №115041206129