Я гол, в чем мама родила... вольный перевод

Красимир Георгиев
 ПРЕДЧУВСТВИЕ
http://www.stihi.ru/2011/07/07/7705
Гол –
както ме е майка родила,
космат и страшен
някоя есен
ще забравя мислите си –
нечестивите,
ще потърся Песента на песните –
за елени жадни,
скоро раждани,
за препълнени със земно жито чаши.
Граждани ще ми се смеят –
граждани,
нощите са тайнствени
и страшни са,
обвържете в сън
добро и важно
зад дебели плюшени пердета.
А пък мен
ще ме пресрещнат стражници –
да се ходи гол
не е прието.

     ***
Я гол, в чем мама родила,
Меня однажды в осень.
Косматый, страшный, мыслей - тьма,
И к жизни - тьма вопросов.
И жизнь суровую мою
Я от себя отброшу
И буду Песнь искать свою
О жизни, о хорошей…
Наверно, много дней пройдет,
В лесу олень родится.
Моим стихам придет черед
И рожь заколосится…
Смеяться будут надо мной.
Так пусть смеются люди.
Кому- то сеять, пить вино.
Да, вы не обессудьте.
Душе моей вновь не до сна
Таинственно и страшно.
И я - один, она – одна
За шторами домашними.
Для жизни все есть у меня
И мысли вдохновенные,
Из чаши бытия и я
Черпну – ка незабвенное…
И как олень я буду пить
Из чаши вдохновения,
Слова как колоски всходить
Строками песнопения.
А тот, кто встретится со мной,
Пускай отводит взгляды.
И пусть я – гол, я – чист душой
И в этом моя радость.


Рецензии
Прекрасен вольный перевод, Леночка!
Не могу сравнить с оригиналом, смог прочесть только его!
Спасибо большое! С нежностью и душевной лаской,

Иван Есаулков   12.04.2015 16:13     Заявить о нарушении
Большое спасиБо! От всей души!

Елена Ярина   12.04.2015 16:20   Заявить о нарушении