Безымянные книги и чёрные камни
будто их носители во рту, под языком,
держат камни - чёрные, острые и шершавые.
И пытаются при этом говорить.
(из разговоров с иностранцами,
которые учат русский).
Ты открываешь дверь, смотришь себе в глаза.
Взвешиваешь все "если", все "против", немного "за".
Ищешь в кармане мелочь, вспоминая родной язык -
так подбирают ноты и имена для книг.
Делаешь шаг навстречу, а в голове звучит:
"Боже, не дай пригреться - уж лучше, когда болит,
лучше, когда от сердца остаётся лишь куцый стих.
Только не дай в конце мне выйти одним из них.
Не дай встать под их знамёна, от оружий убереги.
Боже, я жажду мира! - зачем тут одни враги?!
Боже, я мал, я сломлен - меня удержи в руке,
перенеси сквозь бойню и отпусти в реке".
Но вот - открываешь двери, смотришь себе в глаза.
Где их свободная синь, ясная бирюза?
Где твоё честное сердце - последнее, кстати, из...
Тот, кто высо'ко ходит, долго падает вниз.
Ах, застегни же душу! - больно дурно смотреть
на то, как сипит беззвучно голос, что создан петь.
На то, как окурки тушат в сердце, несшее свет.
На то, как познавший вечность согнулся под весом лет.
Ты поднимаешь ворот, шагом неровным - прочь.
Был бы под боком Бог - смог бы тебе помочь.
И вот я стою - перекрёсток-, калечу родной язык.
Ты делаешь самокрутки из безымянных книг.
12.04.2015
Свидетельство о публикации №115041210206