Я тебе рисую золотую осень... Иван Коваленко
Я тобі малюю золотую осінь,
Для душі твоєї радість золоту,
Хмароньку рожеву, неба ясну просінь
Й стрічкою туману обрій обведу.
Утікає річка в далину бузкову,
Золотяться верби, в позолоті луг,
Золотом розквітли і ліси, й діброви,
Золото осіннє, золото навкруг!
Я тепер вже повен скнарістю по вінця,
Аж не сплю ночами. Ніби скупердяй,
Все ходжу ночами та лічу червінці
І замкнути в скриню хочу цілий гай.
Як же не кохати осінь-чарівницю,
Ти ж її так любиш, золоту пору,
Тож прилинь, кохана, будемо ділитись,
Я тобі найкращі скарби відберу.
За тобою верби ранками сумують
І на воду сиплють слізоньки-листки –
Тож прибудь, кохана, в осінь золотую,
Ту, що я малюю над сріблом ріки.
--------------------------------
«Я тебе рисую золотую осень…» И.Е.Коваленко
Я тебе рисую золотую осень,
Для твоей души – радость золотую,
Розовую хмарь, безоблачную просинь,
Строчкою тумана небо обведу я.
Утекает речка в розовые дали,
Золотятся вербы, в позолоте – луг,
Расцвели леса, как яркие медали,
Золото осеннее, золото вокруг!
Я теперь виновен скупостью огромной,
Я не сплю ночами, денег важен вес.
Всё хожу ночами и считаю, словно
Я хочу в сундук запрятать целый лес.
Как же не любить мне осень-чаровницу,
Ты ж её так любишь, светлую пору.
Прилети, голубка, будем мы делиться,
Я тебе сокровищ лучших подберу.
О тебе берёзки, вербочки горюют
И на воду сыплют слёзоньки-листки –
Приходи, голубка, в осень золотую,
В ту, что я рисую над стеклом реки.
(11.04.2015)
Иллюстрация переводчика
Свидетельство о публикации №115041109141