Бежим туда... перевод на украинский

*** (Юрий Галансков,
Бежим туда -
ты знаешь, где
в ветвях щебечущей идиллии
меж чёрных рёбер на воде
растут фарфоровые лилии.
Я на руках тебя несу
к берёзе в солнечную сетку.
Потом в тяжёлую косу
вплетаю ивовую ветку.

*** (вільний переклад П.Голубкова)

Біжимо в гай -
Де, знаєш ти,
В гілках співучої ідилії
Між чорних ребер на воді
Ростуть, як з порцеляну, лілії.
Я на руках тебе несу
У сонечка й берізки спілку.
А потім у важку косу
Тобі вплітаю верби гілку.


Рецензии