Забытые имена - Василий Симоненко!..
1963) — украинский поэт и журналист, один из наиболее ярких представителей
поколения «шестидесятников».
Биография .
Родился 8 января 1935 года в с. Биевцах (Лубенский район, Полтавская
область,Украина). При жизни Симоненко мир увидел лишь один сборник его
поэзии «Тишина и гром» (1962), второй сборник стихов, «Земное притяжение»
(1964), вышел уже после смерти поэта.
Его произведения издавались и переиздавались до 1968 года, после этого,
больше чем на десятилетие творчество Симоненко исчезло с карты украинской
литературы. Возвращение поэта в литературный процесс состоялось в 1981 году,
когда был выпущен сборник его поэзии «Лебеди материнства».
Творчество .
Писать стихи начал в студенческие годы. В условиях дотошной советской
цензуры печатался неохотно: при его жизни вышли только сборники
стихотворений «Тиша і грім» (1962) и сказка «Цар Плаксій і Лоскотон» (1963).
Зато уже в те годы приобрели большую популярность самиздатовские
стихотворения Симоненко. Тематически они составляли сатиру на советский
строй(«Некролог кукурудзяному качанові», «Злодій», «Суд», «Балада про
зайшлого чоловіка»), описание тяжёлой жизни советских людей, особенно
крестьянства («Дума про щастя», «Одинока матір»), разоблачения жестокостей
советской деспотии («Брама», «Гранітні обеліски, як медузи…»), клеймение
шовинизма («Ні, не вмерла Україна!», «Курдському братові») и так далее.
Отдельный значительный цикл составляют произведения, в которых поэт выражает
любовь к своей родине Украине («Задивляюсь у твої зіниці», «Є тисячі доріг»,
«Український лев», «Лебеді материнства», «Україні» и др.). . .
Вот уже более полувека, как не стало Поэта . НО ! Насколько сейчас
современно звучат его строки !
* * * * *
НІ, НЕ ВМЕРЛА УКРАЇНА!
Я зустрічався з вами в дні суворі,
Коли вогнів червоні язики
Сягали від землі під самі зорі,
І роздирали небо літаки.
Тоді вас люди називали псами,
Бо ви лизали німцям постоли,
Кричали "хайль!" охриплими басами,
І "Ще не вмерла..." голосно ревли.
Де ви ішли - там пустка і руїна,
І трупи не вміщалися до ям-
Плювала кров'ю "ненька Україна"
У морди вам і вашим хазяям.
Ви пропили б уже її, небогу,
Розпродали б і нас по всій землі,
Коли б тоді Вкраїні на підмогу
Зі Сходу не вернулись "москалі".
Тепер ви знов, позв'язувавши кості,
Торгуєте і оптом, і вроздріб,
Нових катів запрошуєте в гості
На українське сало і на хліб.
Ви будете тинятись по чужинах,
Аж доки дідько всіх не забере,
Бо знайте: ще не вмерла Україна,-
I не умре!
* * * * * * *
Василий СИМОНЕНКО
(1935-1963)
Нет, не умерла Украина!
Я в страшные часы встречался с вами
Когда огней багровых языки
Взвивались к звёздам злыми «мессерами»
И разрывали небо на куски.
Тогда вас люди называли псами,
Ведь вы лизали немцам сапоги,
Кричали «Хайль» охрипшими басами,
Ревели «Ще не вмерла...» в кулаки.
Где шли вы – там пустыня и руины,
И для убитых не хватало ям...
Плевала кровью "нэнька Украина"
И в морды вам и вашим господам.
Пропили б вы, несчастную, ей-богу,
И запродали б нас на край земли…
Когда бы Украине на подмогу
С востока не вернулись «москали».
Теперь вы вновь, связавши в кучку кости,
Торгуете в столице и в селе.
И новых палачей зовёте в гости,
На сало украинское и хлеб.
Вы будете слоняться на чужбине,
Покуда чёрт вас всех не заберёт.
Но знайте – не погибла Украина
И не умрёт!
* * * * *
перевод с украинского
М.Ахмедовой-Колюбакиной
* * * * * * * * * * *
Свидетельство о публикации №115040805783