Баллада о загубленной скрипке
Погром на городском базаре,
Шумят громилы - божьи твари,
Мордуют тощих шинкарей ,
Позорят девок, бьют детей.
Но Яшка вырвался покуда,
Он скрипку вынул,
скрипка - чудо,
Смычок без устали летает,
И струны стонут и рыдают,
И рвутся нервы-провода.
Boт это скрипка! Это - да!
Что там громилы и мороз,
Гляди, народ! Гуляй , привоз!
Но грохнул выстрел из бульдога,
Кончай жидка в такую мать!
И, оседая на дорогу ,
Все продолжал скрипач играть ...
А дека - в щепу, пуля – в грудь
И под сорочкой стало липко,,
И стало Яшку ниже гнуть,
Умолкла яростная скрипка.
Звук оторвался от струны,
В морозной растворился дымке,
Метель! Метель на полстраны ,
Плутают звуки- невидимки.
Под плач и вой ночной пурги
В сугробах тонет лошаденка,
И мчит сквозь гул и лязг войны
За похоронкой похоронка
Добра и зла забыв приметы
Кто скажет, враг он или друг?
Oт края и до края света
Безумствует бродяга - звук.
То, накружившись по сугробам ,
Летит на вымерший привоз,
То воет от бессильной злобы,
То ластится, как нежный пёc.
Метет позёмка, стынет мрак,
Но мертвеца цветет улыбка,
Как будто распустился мак,
Молчит загубленная скрипка ...
Звук, зарожденный на крови ,
Вершит неправедное дело,
Заслышав голоса любви ,
Увидев два сплетенных тела.
Ему равно восславить месть,
Злодейство или озаренье,
Пропеть ли нам благую весть,
Любви изведать вдохновенье.
И брачной ночи долгий стон
Бродяга-звук вобрал, как зелье,
И ринулся в ночной притон,
Где смрад и тяжкое похмелье,
Но лишь над грудой пьяных тел
Забрезжит мертвеца улыбка,
Звук тянется в иной предел,
Молчит загубленная скрипка.
А там, где горечь и тоска,
Души безумной крик и смута,
Сталь пистолета у виска
И жизнь, оборванная круто.
И дальний бой, и шум ветрил.
И эхо гopнoгo обвала,
Всё услыхал и повторил
Звук - беспризорный запевала.
И пролетая над страной,
Безмолвию - враждебный гений,
Рыдал оборванной струной
Над бездной тьмы и преступлений.
Метель - без края и конца,
Но на cнегy цветёт улыбка,
Грядущей радости певца
Молчит загубленная скрипка.
Графика Елены Вакк
Свидетельство о публикации №115040805049
Светлана Постнова 19.07.2016 22:25 Заявить о нарушении
Как-то один переводчик-профессионал
спросил меня, как пришла эта идея
писать об осиротевшем звуке
оборванной струны. И я не смог
ему ответить. Есть в поэзии
какая-то тайна неразгаданная.
И пока она не разгадана
поэзии жить и жить в сердцах
и душах человеческих.
Дик Славин.
Дик Славин Эрлен Вакк 21.07.2016 23:23 Заявить о нарушении