Мария Плет. Отдых на море
ОТДЫХ НА МОРЕ
Волна бежит, целуется с песком.
И муж лежит, вальяжный, под зонтом.
Сквозь плеск воды жены он ловит слово:
— Ты рад?
— С чего? Выныриваешь снова!
(перевод с немецкого — Любовь Цай)
http://www.stihi.ru/2015/04/05/2096
***
Марія Плет
ВІДПОЧИНОК НА МОРІ
Несе на берег хвилю гомінку,
Лежить він, пестить тіло на піску.
Вона пірнає в синь води казкову:
— Ти радий?
— Ні! Ти ж виринаєш знову!
(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/04/05/2096
Свидетельство о публикации №115040800234