Саха...
Легла последняя строка в главу,
И в полужесте замерла рука,
С трудом держа разлуки тетиву.
Нам было упоительно легко!
К финалу шёл размерено сюжет,
И, словно зуб прорезалось крыло
И вмиг земля ушла на вираже.
До точки шар уменьшился внизу,
Но одиночество, как вор крадясь
Проникло стылым холодом в строфу,
На хеппи-энд намёка сторонясь.
Поблекли краски в небе у зари.
В свинцовых тучах спряталась луна.
Перегорели звёзды-фонари.
Дорога к счастью стала не видна.
Тушь на ресницы наложила ночь,
И подвела карандашом черту.
И я молю судьбу: отлёт отсрочь,
Не разрушай последнюю мечту!
Ещё в строке есть место для тире,
А временам, прошедшим места нет,
Позволь слова прощания стереть,
Как записи с катушечных кассет.
К мольбам судьба нарочито глуха.
Помочь не в силах время-адвокат.
Саха, моя любимая, саха!
Лишь виновато губы говорят...
10.08.13
* Саха (мальт.) - До свидания или прощай, смысл
определяет интонация (прим. автора)
"Мальтийский цикл"
Свидетельство о публикации №115040802165
Роза Грёз 22.09.2018 05:39 Заявить о нарушении