Граф и герцогиня
Ночь медленно спускается с небес,
А в анфиладах залов тишина:
Придворный гул таинственно исчез.
Окончен пир к утру. Покой для слуг.
А к вечеру все выйдут в общий зал
И заблистает танец ног и рук,
Начнётся ежедневный карнавал.
Средь прочих дам, что в руки отданы,
Есть те, кого стесняет пол мужской.
Живут спокойно лишь до той поры,
Пока король отеческой рукой
Не жалует им мужа со двора:
Виконта, графа, герцога с землёй.
И юной Белле та пришла пора:
Стать преданной и любящей женой.
Король избрал ей лёгкую судьбу.
И герцог Готфрид счастлив был тому.
Но за неё в неравную борьбу
Встал рыцарь, неизвестный никому.
Без знатных предков и своей земли
На Беллу он не мог претендовать.
В мужья ей бились лорды, короли,
А он имел лишь рыцарскую стать.
Его послали в дальние края,
А Белла стала герцогу женой.
Двумя детьми супруга одаря,
Грехов и тайн не знала за собой.
Вирланд с походов, в битвах закалён,
Вернулся, стал командовать в строю
И через год предстал пред королём:
Жену искать сложней, чем бить в бою.
Ему избрали кроткую жену,
Мила, щедра, спокойна и мудра.
Но предан граф был сладостному сну,
Где Белла молчалива и добра.
И Белла, и Вирланд в своих домах
Опорой были, светом и огнём.
Но дети покидали дом и страх
Сковал сердца. Одним ужасным днём
Вирланд похоронил жену свою.
Но и сейчас не думать он не мог.
Пришёл опять к тому же королю:
На сердце нераскрывшийся цветок.
И вот под знаменем своим и короля
Он въехал в замок герцога верхом.
Обставить залы челяди велят.
И тут его сразило, как огнём.
Во двор к гостям, покинув свой донжон,
Сошла супруга герцога сама.
Не веря, думала: "Вирланд! Ведь это он!"
Достать велела лучшего вина.
Держа дистанцию все дни и вечера,
Пока гостил король и двор его,
Крутила жизнь в уме, как ночь черна,
Как стала одинокою вдовой.
Охота, менестрели, звуки лир,
Кружила замок музыка ночей.
Без перерыва продолжался пир.
Пора знать честь: монарх седлал коней.
Пустели тронный зал, дворы, донжон,
Погасли свечи и потух камин.
Весь замок тишиною поражён:
Без дам и рыцарей он снова нелюдим.
Последним оседлал коня Вирланд,
Но оглянувшись, Беллы взгляд поймал.
Не устояло герцогство Брабант
И сдался королевский капитан.
Упал он на колени. Так стоял
И говорил без вздохов, говорил.
Прошёл давно безумный карнавал
И сняты маски. Нет на игры сил.
А Белла молчаливая была.
То белым, то пурпуром лик зальёт.
Как в юности: спокойна и мила,
Как будто бы прошёл один лишь год.
И вывели тот час её коня,
Она поводья в миг разобрала:
Настало время жизнь свою менять,
Раскрыть два белых ангельских крыла.
28.02.15.
Свидетельство о публикации №115040606590