Вислава Шимборска. Портрет женщины
должен быть нечётким –
меняться, но чтоб его ничто не меняло.
Это легко, невозможно, трудно, но стоит, попробуй.
Её глаза меняют цвет – то синие, то серые,
Или – чёрные, весёлые, без повода полные слёз.
Спит с ним, как первая в мире, единственная на свете.
Рожает ему четверых детей, просто дитя, ладно.
Наивна, но лучшая советчица.
Слаба, но многое выдержит.
Легкомысленна, но это не самое худшее.
Читает Ясперса и женские журналы.
Не знает, зачем нужны гвозди, но строит мост.
Молода, как всегда, молода, постоянно – ещё молода.
Держит в руках воробья со сломанным крылом,
собственные деньги на путешествие далёкое и долгое,
топорик для мяса, рюмку чего-то крепкого…
Покуда так будет, она ещё не устала.
Нет, только чуть-чуть, впрочем, ничто не сломит её.
Она всегда любит – или просто упрямо надеется
На добро, на зло и просто на милость Бога.
Wislawa Szymborska
PORTRET KOBIECY
Musi byc do wyboru.
Zmieniac sie, zeby tylko nic sie nie zmienilo.
To latwe, niemozliwe, warte proby.
Oczy ma, jesli trzeba, raz modre, raz szare,
czarne, wesole, bez powodu pelne lez.
Spi z nim jak pierwsza z brzegu, jedyna na swiecie.
Urodzi mu czworo dzieci, zadnych dzieci, jedno.
Naiwna, ale najplepiej doradzi.
Slaba, ale udzwignie.
Nie ma glowy na karku, to bedzie ja miala.
Czyta Jaspersa i pisma kobiece.
Nie wie po co srubka i zbuduje most.
Mloda, jak zwykle mloda, ci;gle jeszcze mloda.
Trzyma w rekach wrobelka ze zlamanym skrzydlem,
wlasne pieniadze na podroz daleka i dluga,
tasak do miesa, kompres i kieliszek czystej.
Dokad tak biegnie, czy nie jest zmeczona.
Alez nie, tylko troche, bardzo, nic nie szkodzi.
Albo go kocha, albo sie uparla.
Na dobre, na niedobre, na litosc boska.
***
Вислава Шимборская (1923-2012) - польская поэтесса, лауреат Нобелевской премии по литературе 1996 года.
Свидетельство о публикации №115040606023