The beatles oh, darling! о, милая!

О, милая пожалуйста верь мне!
Я не причиню тебе никакого вреда
Верь мне! Если уж я говорю
То не причиню тебе никакого вреда.

О, милая, если оставишь меня
Я никогда не сделаю это один
Верь мне, когда я умоляю тебя
Не оставлять меня одного.

Когда ты говорила мне
Мол ты никогда не нуждался
во мне больше
Итак знай что я вблизи падения
и плачу...
Когда ты говорила мне
Мол ты никогда не нуждался
во мне больше
Итак я вблизи падения и погибаю...

О, милая, если оставишь меня
Я никогда не сделаю это один
Верь мне когда я говорю тебе
Я никогда не причиню тебе вреда

Когда ты говорила мне
Мол ты никогда не нуждался
во мне больше
Итак знай что я вблизи падения
и плачу...
Когда ты говорила мне
Мол ты никогда не нуждался
во мне больше
Итак я вблизи падения и погибаю...

О милая пожалуйста верь мне
Я никогда не позволю тебе быть униженной
Верь мне когда я говорю тебе
Я никогда не причиню тебе вреда.....
***
Оригинал:
The Beatles
Oh, Darling!
---------------------
Oh! Darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I beg you
Don't ever leave me alone

When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

Oh! Darling, please believe me
I'll never let you down
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm


Рецензии