The beatles oh, darling! о, милая!
Я не причиню тебе никакого вреда
Верь мне! Если уж я говорю
То не причиню тебе никакого вреда.
О, милая, если оставишь меня
Я никогда не сделаю это один
Верь мне, когда я умоляю тебя
Не оставлять меня одного.
Когда ты говорила мне
Мол ты никогда не нуждался
во мне больше
Итак знай что я вблизи падения
и плачу...
Когда ты говорила мне
Мол ты никогда не нуждался
во мне больше
Итак я вблизи падения и погибаю...
О, милая, если оставишь меня
Я никогда не сделаю это один
Верь мне когда я говорю тебе
Я никогда не причиню тебе вреда
Когда ты говорила мне
Мол ты никогда не нуждался
во мне больше
Итак знай что я вблизи падения
и плачу...
Когда ты говорила мне
Мол ты никогда не нуждался
во мне больше
Итак я вблизи падения и погибаю...
О милая пожалуйста верь мне
Я никогда не позволю тебе быть униженной
Верь мне когда я говорю тебе
Я никогда не причиню тебе вреда.....
***
Оригинал:
The Beatles
Oh, Darling!
---------------------
Oh! Darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm
Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I beg you
Don't ever leave me alone
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died
Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died
Oh! Darling, please believe me
I'll never let you down
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm
Свидетельство о публикации №115040604990