Татоэбанаси-2. Старая курума

Моя убогая КУРУМА по колее скрипит,
УМАНОКУСО и ДОРО летят из-под копыт.
Извилиста дорога жизни буд-то КАВА,
А на обочине КИКУ, АЯМЭ и ЮРИ расцветают.

Как говорил один поэт: -"Вся жизнь - БУНРАКУ!
А кто в ней АЯЦУРИ, скрывается во мраке."
Пройти дорогу МОИККАЙ я не смогу,-
АКУ ТИКУСЁ КАНСИСУРУ на любом шагу.

Бегут по небу облака ХЭНКАН,
А СОЁКАДЗЕ волосы мне растрепал.
И пусть НАМИДО по щекам порою пробегает,
Не тороплюсь сказать я жизни САЁНАРА!

             СЛОВАРЬ (японо-русск.)
............................................
КУРУМА        -  повозка               МОИККАЙ       -  ещё раз
УМАНОКУСО     -  навоз                АКУ           -  злой
ДОРО          -  грязь                ТИКУСЁ        -  чёрт
КАВА          -  река                КАНСИСУРУ     -  подстерегает
КИКУ          -  хризантема            ХЭНКАН        -  переменчивые
АЯМЭ          -  ирис                СОЁКАДЗЕ      -  дуновение ветра
ЮРИ           -  лилия                НАМИДО        -  слеза
БУНРАКУ       -  кукольн. театр        САЁНАРА       -  прощай
АЯЦУРИ        -  кукловод

                апр. 2015


Рецензии
Здравствуйте, вы что-то совсем далеко улетели, совсем в чужие дали. Возвращайтесь, не теряйтесь!)

Своё в чужом искать следы
конечно нужно очень, но
не там пожалуй те сады
сокрыты глубоко... давно...
С теплом, Юля

Юлия Бондарева-Пишнограева   02.06.2015 23:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Юлечка за посещение.
За долгожданные ответы - прошу прощения!
Я уже как-то писал, что не смотря на возраст, я молодой писака. Поэтому ищу себя в разных жанрах. А может быть это черта характера. Не обессудьте! С уважением, Виктор.

Виктор Каменских 2   03.06.2015 21:42   Заявить о нарушении