Сад твоей души
То плачет, то смеётся, то кривится.
Ей превращения даются нелегко:
Она завидует людским подвижным лицам,
И с болью одуванчик сыплет снег –
Огонь недавний жаркого цветенья,
Но знал и ты все муки претворенья,
Подвижное в подвижном, Человек!
Твоей души благословенный сад
Кромсали все, и всяк на разный лад:
Один до срока развернул бутоны,
Другой поляны выстриг под газоны,
Но, к счастью, не заметили корней –
Иным ты возродился, обновлённый
Постичь природы светлые законы,
Извечные в круговороте дней.
Свидетельство о публикации №115040600013