Красавица

                “Най-хубавите ябълки
                свинете ги ядат.”
                народна мъдрост

С неземна хубост тя е надарена
за всеки мъжки поглед е магнит.
Но казано е мъдро в древен мит,
че пагубно е всичко прекалено.

На мръсна похот поривът прикрит
към чистата й хубост устремен е
и всичко дето, днес е съвършено
засища утре свински апетит.

Виновна ли е за това? Не зная.
Устроен е по свински тоя свят!
За  хубостта й принцове нехаят –

прасета, вечно гладни, я ценят.
Ще стане неизбежното накрая:
свинете хубостта ще осквернят.


Рецензии
Уважаемый Красимир. Глядя на своих собратьев по перу, я тоже взял на себя смелость попытаться перевести Ваше произведение на русский язык. Не зная болгарского языка, воспользовался несколькими интернет-переводчиками. Знаю, что пришлось немного отступить от оригинала, и прошу за это прощения.

Красавица

Красою неземной благословенна,
Для взоров всех мужчин ты как магнит.
Но только мудрость древняя гласит –
То пагубно, что слишком совершенно.

Грязь похоти укроет страсти вид
К невинности, губя её надменно.
Ведь то, что нынче было драгоценно,
Свиной пресытит завтра аппетит.

И кто ж виновен в этом? Я не знаю.
Устроенный по-свински мир, не свят.
Властители, красу оберегая,

Свиной свой голод ею утолят.
И неизбежность выйдет роковая:
Свет красоты пороком осквернят.

С уважением, Д.С.

Даниил Сотников   06.05.2022 23:41     Заявить о нарушении
Прошло больше года. Я не заметил перевода. Он получился не плохо. Мне нравится. Спасибо, Даниил. Это первий Ваш перевод?! Не отсупает оригинала.

Красимир Тенев   15.11.2023 12:53   Заявить о нарушении
Добрый день, уважаемый Красимир! Спасибо, что заметили мои попытки перевести Ваше произведение на русский язык. Ранее переводами никогда не занимался. Так что, это мой первый опыт.
Всех Вам благ и вдохновения!
С уважением, Даниил Сотников.

Даниил Сотников   16.11.2023 20:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.