Радко Стоянов. Надежда и щит - авт. пер
http://www.stihi.ru/2015/03/08/6824 – на странице автора
Авторизованный перевод Инессы Соколовой
НАДЕЖДА И ЩИТ
Ребёнком был, но как сегодня помню
войну и нищету, ужасный голод.
И стон людей от ран в душе огромных,
когда фашисты заняли наш город.
Единственной надеждой в целом мире
была Звезда – великая Россия.
Там жили люди с жаркими сердцами,
поддерживали дружбу, братство с нами.
Из древних лет всё это помнит Плевен
Балканы помнят, помнит Тырновград,
сражений судьбоносных было время,
и не было в борьбе пути назад!
Жил трепет в нас и мысли с утешеньем,
что неизбежен Гитлера разгром.
Успех придёт – в том не было сомненья –
в тяжёлой битве будет перелом.
И вот пришла поддержка от родимой
с ней вера в то, что сбудутся мечты.
Заулыбались Родины долины,
жизнь – на подъёме, радуют цветы.
Мы стали подниматься год за годом,
росли любовь и вера, силы в нас.
Пройдя сквозь испытания, невзгоды,
уверены – Россия не предаст!
Свидетельство о публикации №115040207605
Радко Стоянов 2 02.04.2015 19:39 Заявить о нарушении
Пройдя сквозь испытания, невзгоды,
уверены – Россия не предаст!
Соколова Инесса 02.04.2015 19:55 Заявить о нарушении