Полёт шмеля

Как замыкание в сети –
ни звука внешнего, ни света:
забыться, спрятаться, уйти –
и находить себя при этом,

как шмель – над чашею цветка –
гудит, не замечая гула.
А правда с ложью так близка,
как будто правда – обманула,

и горек мёд, и сладок яд,
когда рванёшься бестолково
на этот праздный аромат
едва угаданного слова –

безумный выкрест, неофит,
покорный новому уставу.
И только музыка гудит
во всю шмелиную октаву.

И кружат, словно карусель,
соединяя слог и ноту,
цветок, и музыка, и шмель,
и между ними – что-то. Что-то...


Рецензии
По Хуану ли сомбреро... но - взялся за гуж, так чего уж! (с)
:)
Первое:
А если концовку так:
======================
И кружат, словно карусель,
соединяя слог и ноту,
цветок, и музыка, и шмель,
и между ними – что-то.
Что-там?
======================
А теперь к делу.
Кажется получится если не сформулировать, то хотя бы ТОЧНО обозначить проблему.
Рассмотрим сначала последний куплет (катрен?).
...словно карусель... - это как раз то. в чём я Вас упрекаю. Близко, но избыточно. ЛИЧНО я вижу и ход и развитие приведённого образа и не собираюсь отказывать гипотетическому читателю в такой же способности. НО! Карусель не отсюда, она лишняя. Её не было и без неё ничего не изменится. Она не даёт перехода в другое измерение, на какой-то новый уровень обобщения, не приводит - ОДНА, САМА ПО СЕБЕ - никаких пересечений и переливаний, что мне у Вас нравится. То есть течение стиха идёт правильно, но переходы между пластами смысла - как лестнички из перво под руку попавшего.
Вот смотрите, например, так:

И кружит СОННО карусель, соединяя...
Здесь карусель не вторгается в стих и не требует УЗНАВАНИЯ. А у Вас - требует. "Какой такой потерпевший?"(с)
:)
Видите какой я самомнительный критик. Трудно с непривычки, поэтому коснусб ещё первого куплета.

Он хороший. Правда. с первого раза я тоже потратил такие дорогие в начале стиха мгновения на осмысление связи первой и второй строчек. Вы употребили слишком СВОЁ понимание сети. То есть - ДО НАПИСАНИЯ, при осмыслении и выборе сравнения - "сеть" - не приготовили читателя к тому, что за сеть? И понять - какая именно сеть? - мешает грамматическое управление, осуществляемое двоеточием. Я бы поставил тоже тире, несмотря на любые грамматические правила.
И такое размазывающее окончание поэтического образа. на который потрачено столько букв и слов - "при ЭТОМ" Каким ЭТОМ? Тем более следующий куплет начинается вроде БЫ как шмелём, сравнение с которым оправдано БЫ было, ан нет! Там не простое сравнение, там развитие: шмель не сам по себе. а "гудит"!

Не для замены. а как пример, навскидку, не предлагая ничего менять - посмотрите такой вариант:

Как замыкание в сети –
Ни тени света, эха звука :
забыться, спрятаться, уйти –
Казалось бы - что за наука

как шмель – над чашею цветка –
гудеть, не замечая гула.
Где правда с ложью так близка,
как будто правда – обманула,

и горек мёд, и сладок яд,
когда рванёшься бестолково
на этот праздный аромат
едва угаданного слова –

безумный выкрест, неофит,
покорный новому уставу.
И только музыка гудит
во всю шмелиную октаву.

И кружат, словно карусель,
соединяя слог и ноту,
цветок, и музыка, и шмель,
и между ними – что-то.
Что-там?
===========================
Это уже от-звук:
Что нашим крыльям дарит силу,
Чтоб, не показывая виду,
Пройти и Правды злую Сциллу
И Лжи бездонную Харибду

Вот. А трудно языком-то молоть! (С непривычки)
:)
Привет, Ланчи!

Капитан Буратино   14.04.2015 11:26     Заявить о нарушении
Ох, пришла с работы и вот читаю! И многое-многое заставляет еще раз думать над текстом. Алексей, спасибо огромное за этот анализ! Мне нужно еще в него вникнуть, понятно, что с чем-то не соглашусь (наример, что гудеть, как шмель. Нет, "как шмель, гудит"(о музыке в голове. А не я гужу)) , но что-то послужит отправной точкой для каких-то изменений в тексте. В общем, это надо вдумчиво мне перечесть раз 10. - Я о Ваших словах! Спасибо!!!!!! Мне важен и нужен такой разговор откровенный с Вами. И это очень помогает на самом деле подниматься над собственным текстом, чтобы посмотреть сверху. Спасибо!!!!!!!! В общем, отдохну и буду думать.)

Лана Яснова   14.04.2015 15:50   Заявить о нарушении
Спасибо ВАм, Алексей, за то, что уже думаю...)) И еще буду) И Вы мне очень помогаете! Правда.
Кое-что поясню), если можно. Не в оправдание, а как в ответное раздумье.
Почему СЛОВНО карусель? Потому что в транс вводит (не сонно и не карусель кружит, а именно "словно карусель" - вводят в транс и шмель, гул в голове, и цветок...). Когда словно на карусели катишься по кругу - и входишь в транс. Для меня написание стихов всегда происходит в некоем трансе-уходе.

Лана Яснова   14.04.2015 16:09   Заявить о нарушении
И по поводу "ПРИ ЭТОМ". Имеется в виду: находить себя "при этом" - то есть при этих условиях, когда "забылся и спрятался" - именно для того, чтобы иметь возможность находить себя. Но про "сеть" надо подумать еще, чтобы не было двусмысленности. И над остальным - тоже!
Еще раз огромное спасибо! И еще обсудим!

Лана Яснова   14.04.2015 16:13   Заявить о нарушении
Ух, читала, думала.. Попробую сделать анализ собственного стишка))

Как замыкание в сети –
ни звука внешнего, ни света:

Когда замыкает сеть в квартире, гаснет свет, исчезают звуки. Полная тишина и темнота. Состояние транса похоже на это: гаснут все внешние раздражители. Ни звука внешнего, ни света. (никакого эха их, ничего, полный уход).

забыться, спрятаться, уйти –
и находить себя при этом,

Именно в это состоянии глухоты и слепоты к внешнему человек уходит вглубь в себя, и получается, что именно при этом условии транса-ухода он там себя и находит - внутри.

как шмель – над чашею цветка –
гудит, не замечая гула.

Шмель гудит, но сам не замечает своего гула, потому что весь погружен в аромат этой чаши цветка, сам себя не слышит внешнего, как и пишущий, ушедший в транс.
А правда с ложью так близка,
как будто правда – обманула,

В этом состоянии реальность (правда) и фантазия (ложь) так переплетаются, что сама реальность кажется нереальной (как будто правда обманула).
и горек мёд, и сладок яд,
(и хорошо в этом трансе, и в то же время бывает мучительно, и от этого "мучительно" всё же хорошо)

когда рванёшься бестолково
на этот праздный аромат
едва угаданного слова – (ну, тут понятно, все мы ловим слова-образы за хвост)

безумный выкрест, неофит,
покорный новому уставу.
И только музыка гудит
во всю шмелиную октаву. (тоже всё понятно тут)

И кружат, словно карусель,

Как кружит карусель все мы знаем - голова слегка "не своя" кружится немного, и ощущение полета-ухода и т.п.), поэтому кружат весь этот транс, словно карусель.

соединяя слог и ноту,
цветок, и музыка, и шмель,
и между ними – что-то. Что-то...

В конце поставлю многоточие, но оставлю "что-то...", потому что подчеркивается: что-то неясное, но не нужно вопроса "Что там?", Не хочется спрашивать об этом, и не нужно спрашивать, потому что просто есть это ощущение чего-то неясного между всем этим. И это неуловимое особенно дорого пищущему - неуловимое, необъяснимое даже себе самому, что и наводит этот транс.
Вот как-то так...

Лана Яснова   14.04.2015 22:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.