Сказочка отредактированное

Данная сказка написана по мотивам Толкина, Джона Рональда Руэла «Властелин колец». Автор попытался сопоставить вымышленный сюжет с существующей реальностью.

Вступление
Генетически в нас так заложено,
МИР все чаще спасаем войной,
Братство света в соборах встревожено,
Не стоит сатана за ценой.

Для него нет различия в нации,
И в вопросах морали он глух,
Сеять ужас, навязывать санкции,
Королям выдать сто оплеух.

Часть 1
Окопались шпионы из Мордора,
В шахтах Мории - ценных пород,
«Истребить, искрошить членов Гондора», -
Призывает их голос господ.

Собралась сила орков несметная,
Копья вздыбились черной стеной,
Может сбыться мечта их заветная,
Выбить дух из людишек ногой.

Ждут отмашки, забрала опущены,
Урук-хай* злобно брызжет слюной:
«Посылайте вперед, мы обучены,
Кровь прольется, клянемся луной».

Заелозил колдун в ветхой крепости:
«Не дают старику отдохнуть,
Не хватает наверно им смелости,
Стоит братьям своим помогнуть».

На балкон вышел аспид плюгавенький,
Левой ручкой команду отдал,
Не умыт, не причесан и вяленький,
Правый глазик раскрасил фингал.

Часть 2
Задрожала округа под топотом,
Бутс армейских из кожи слонов,
Отозвавшись в горах громким рокотом,
Будто треснули сотни штанов.

Скрылось солнце за тучами быстренько,
Тьма накрыла плащом Барад-дур*,
Наш колдун остограмился живенько,
Ревматизм одолел чересчур.

Залпом, выпив анисовой водочки,
Затянулся цигаркой с тоски:
«Отчего на столе нет селедочки,
Отчего моль закралась в носки?»

Отвечала душа тонким голосом:
«Посмотри, лиходей, как живешь,
Мало спишь, мало ешь, стал уж колосом,
На войну силки все отдаешь».

Взбеленился старик, топнул ноженькой:
«Не дано мне иного творить,
Говорили недавно Мы с Боженькой,
О значении слова любить».

Посмеялась душа: «Ох, не совестно,
Бога с белочкой взять и сравнить,
Заблудился во мраке Ты, собственно,
Так о чем нам с тобой говорить?!»



1) Барад-дур (синд. Barad-dur; «Чёрная башня») — главная крепость (или башня) Саурона, выполнявшая роль столицы Мордора. Она была построена в 1000—1600 гг. Второй Эпохи, почти полностью разрушена после войны Последнего Союза, вновь от-строена в конце Третьей Эпохи (начиная с 2951 года) и вскоре окончательно разрушена при низвержении Саурона и уничтожении Кольца Всевластья.

2) Урук-хай – с черного наречия переводится как «племя орков» или «народ орков». Урук-хай составляли элиту армии.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.