На сельском биеннале
Мы с товарищем играли
На клаксоне и кимвале*
В три и более руки.
Зритель охал, зритель ахал, -
Мы лабали "Фугу" Баха,
Ажно взмокла вся рубаха...
И штаны... и башмаки...
Мы старались во все руки,
Заглушив всех птиц в округе,
И задел мотивчик "Фуги"
Чувства сельского Главы.
Был он с виду марсианин -
Так считал наш Мастроянни,
Так считали все селяне,
Кто был пьян и... трезв, увы.
Он взрыдал, и носа звуки
Перекрыли ноты "Фуги",
Кто-то кинулся в испуге
Бить во все колокола.
Началось вокруг такое...
Дети с визгом, бабы с воем,
Кто с оглоблей, кто с клюкою
Стали бегать вдоль села.
Под предлогом неизвестным
Люд метался в темпе резвом -
Все, кто был случайно трезвым
Или был навеселе.
От шумихи и от рёва,
В небо рвущемся сурово,
Отелились все коровы -
Те, что были на селе.
Следом слух пронёсся ланью:
Дескать, услыхав рыданье,
Прилетели марсиане
Спешно к сельскому Главе.
Все они в зелёных платьях,
Не похожие на братьев,
Из "тарелки" вышли ратью,
Смяв всю живность на траве.
Зашатались граждан хаты,
Зазвучали хором маты,
Оживились конокрады,
Всех коней в селе украв;
Сотряслись деревьев кроны,
С них попадали вороны
И застыли под наклоном
Почта, баня, телеграф.
Тут Глава, почуяв смуту,
Встал во весь свой рост (пять футов!)
И воскликнул: "Я не буду
Повторять коммюнике!
Так заткните ж ваше вече,
Не срывайте чудный вечер,
Ведь искусство - это вечно,
Словно мелочь в кошельке!"
Шум затих, мычанье, крики,
Просветлели морды, лики, -
Слов корявых смысл великий
Всех собравшихся пронял.
Нос утёр Глава полою
Фрака, что принёс с собою
В рюкзаке времён застоя
С биркой "Маде ин Непал".
Полилась рекой вновь "Фуга",
Ублажая орган слуха
У Главы, который ухом
"До" от "ре" не отличал.
Мы ж с товарищем умело,
Продолжая наше дело,
Так лабали очумело,
Ажно стёрли в пыль кимвал.
А в торжественном финале
На всё том же биеннале
Боты снял Глава, что жали,
И зелёные носки.
И, приняв вина сто граммов,
Влез на сцену вместе с Замом,
Чтоб сплясать назло Обамам
В три и более ноги.
08.06.14г.
* КИМВА'Л, -а, муж. Древний музыкальный инструмент в виде двух металлических тарелок.
Словарь русского языка, С.И. Ожегов.
Свидетельство о публикации №115040108530
Эпиграфом будет Ваша фраза из "Диалога".
Пожалуйста, полюбопытствуйте.
С улыбкой!
Олег.
Олег Калмин-Песенник-Сценарист 02.12.2015 12:03 Заявить о нарушении