Йорданка Радева Тази моя Любов!

Это моя любовь

Йорданка Радева

Любовь моя, прекрасна ты!
Душа застыла в ожиданье...
Рассветы яркие чисты,
Весны живительно дыханье.

Мне осень принесла любовь...
В дверь еле слышно постучала.
Но каждой клеткой слышу зов,
Пылаю, как листва златая.

Любовный жар неутолим.
В моих глазах искрятся звёзды.
Счастливый холст любви закрыл
Картину ту, где боль и слёзы.

Не знала я сильней любви!
Взываю благодати Божьей:
Душевный голод утоли
И рай познаю я, возможно.

(перевод с болгарского)

***
Тази моя Любов!
Йорданка Радева
http://www.stihi.ru/2014/09/19/7390

Тази моя прекрасна любов…
Как отдавна я чаках в душата си празна!..
Светъл изгрев е, мой най- чист благослов,
тя е глътка от извора, животец за жадния.

Тази моя през есента ми любов…
Как плахо почука в нощта ми на прага!..
Гребнах от нея! Тя ми е муза, огънят нов,
всяка клетка ми пълни- есен в позлата.

Тази моя петимна любов…
Звездица в очите ми, искряща отрано!..
Дълго те чаках! Бях ти болка, и рана, и зов.
Моя обич си ти! Като на художник платното.

Тази моя най- силна любов…
Разлял се вечерник по тялото ми гладно…
На теб се оставям! Бъди ми до края ти Бог!
Напълни ми душата! Само с теб да съм в Рая!


Рецензии
Все прибедняешься. Давай и дальше гни на холодную. Это же прелесть - перевод твой.Скорее на конкурс.

Иван Трофимов-Ковшов   02.04.2015 20:55     Заявить о нарушении
На какой? Может, как стихи-и неплохо. Но как перевод хвалить я бы поостереглась.

Лариса Семиколенова   02.04.2015 21:14   Заявить о нарушении
Читал с белой завистью.

Иван Трофимов-Ковшов   02.04.2015 21:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.