18 июля 2010, 0. 22
Пройдя холмы, поля и реки;
Завесой мраморной печали
Мой дом сокрыт от всех навеки.
Однообразно всё и строго,
Как блеск холодного металла;
Там, возле брачного чертога,
Невеста голову сломала.
Добро и радость в душах сея,
Взрастишь ли изобилья злаки?
Корабль усталый Одиссея
Уносит ветром от Итаки.
Но дни и ночи так чудесны,
И в памяти - слова и встречи,
И День, когда Жених Небесный
Шептал неведомые речи.
Когда ослепнет Злое Око,
Колена я склоню, робея,
Я снова выйду из чертога,
Я стану лилии белее.
Я стану древнею горою,
И слова клятвы не нарушу,
В любви и радости раскрою,
Цветку подобно, свою душу.
И буду петь я гимны Чуду,
Плясать я буду до упаду;
Я за Тобой пойду повсюду,
В Твоих руках - моя отрада.
Мы никого не повстречали,
Когда мы шли к земному раю;
Завесой радостной печали
Мой дом сокрыт от всех, я знаю...
Свидетельство о публикации №115033106881
Радостная печаль... и про гору... Резонирует...
Цветочная Сова 17.02.2016 17:28 Заявить о нарушении
Марианна Миглич 05.06.2016 20:38 Заявить о нарушении
Я из дому вышел, когда все спали,
Мой спутник скрывался у рва в кустах,
Наверно на утро меня искали,
Но было поздно, мы шли в полях.
Мой спутник был желтый, худой, раскосый.
О, как я безумно его любил!
Под пестрой хламидой он прятал косу,
Глазами гадюки смотрел и ныл.
О старом, о странном, о безбольном,
О вечном слагалось его нытье,
Звучало мне звоном колокольным,
Ввергало в истому, в забытье.
Мы видели горы, лес и воды,
Мы спали в кибитках чужих равнин,
Порою казалось — идем мы годы,
Казалось порою — лишь день один.
Когда ж мы достигли стены Китая,
Мой спутник сказал мне: «Теперь прощай,
Нам разны дороги: твоя — святая,
А мне, мне сеять мой рис и чай». —
На белом пригорке, над полем чайным,
У пагоды ветхой сидел Будда.
Пред ним я склонился в восторге тайном,
И было сладко, как никогда.
Так тихо, так тихо над миром дольным,
С глазами гадюки, он пел и пел
О старом, о странном, о безбольном,
О вечном, и воздух вокруг светлел.
Марианна Миглич 05.06.2016 20:55 Заявить о нарушении