Александр Блок - Весенний день прошел без дела

Александр Блок
***Весенний день прошел без дела

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой


***

Изниза се денят лениво
край неумитите стъкла:
и сякаш птица бе безкрила,
затворена, жена запя.

И без да бързам, сбрах безстрастно
и спомените, и дела;
и стана безпощадно ясно:
животът мина, отшумя.

И пак ще дойдат мисли, чувства,
но скучно ще е в този мрак;
защо аз щорите да спускам?
Денят в душата догоря.

Март 1909
Превод: 30.03.2015 г.

-------------------------------------
ИзнИза се денЯт ленИво
край неумИтите стъклА:
и сЯкаш птИчка бе безкрИла,
затвОрена, женА запЯ.

И бЕз да бЪрзам, сбрАх безстрАстно
и спОмените, и делА;
и стАна безпощАдно Ясно:
животът мИна, отшумЯ.

И пАк ще дОйдат мИсли, чУвства,
но скУчно ще е в тОзи мрАк;
защО аз щОрите да спУскам?
ДенЯт в душАта догорЯ.

***

Весенний день прошел без дела   
У неумытого окна:               
Скучала за стеной и пела               
Как птица пленная, жена.               

Я, не спеша, собрал бесстрастно             
Воспоминанья и дела;               
И стало беспощадно ясно:               
Жизнь прошумела и ушла.               

Еще вернутся мысли, споры,            
Но будет скучно и темно;               
К чему спускать на окнах шторы?
День догорел в душе давно.         

Март 1909
Художник: Carl Vilhelm Hols;e (1863-1935).

Перевод на украинский язык: Петра Голубкова
*** (вільний переклад П.Голубкова)

Весняний день пройшов без діла
Біля невмитого вікна:
Дружина за стіною вила,
Як полонений птах, здавна.

Зібрав я вкупу безпристрасно
Всі спогади і всі діла;
І стало так нещадно ясно:
Яв прошуміла і пішла.

Повернуться думки, докори,
Та буде темно все одно;
До чого на ці вікна штори?
День догорів в душі давно.

Петр Голубков   31.03.2015


Рецензии
Шановна Маріє! Прийміть у компанію з перекладом на українську мову:
*** (вільний переклад П.Голубкова)

Весняний день пройшов без діла
Біля невмитого вікна:
Дружина за стіною вила,
Як полонений птах, здавна.

Зібрав я вкупу безпристрасно
Всі спогади і всі діла;
І стало так нещадно ясно:
Яв прошуміла і пішла.

Повернуться думки, докори,
Та буде темно все одно;
До чого на ці вікна штори?
День догорів в душі давно.

Петр Голубков   31.03.2015 16:34     Заявить о нарушении
Поздравления, Петр! С уважением! Продолжаем дальше!
Удачи!

Мария Шандуркова   31.03.2015 17:20   Заявить о нарушении