Терпи!

Вольный поэтический перевод произведения
Василия Стуса "Терпи"
********************

Терпи, терпи! Теплом души согрейся
И стиснув зубы, вытерпеть сумей
Ни на кого напрасно не надейся
И помощи не требуй у друзей!

Иди! Лети! И не смотри под ноги -
В рай или в ад, как в жизни повезёт
Коль будешь смел, идя Своей Дорогой
Никто тебя с дороги не собьёт!

В потоке лет и в жизни круговерти
Не растеряй души своей запал
К борьбе за Жизнь, к сопротивлению Смерти
Быть может, сам Господь тебя призвал!


Текст оригинала
***************

Терпи,  терпи  –  терпець  тебе  шліфує,
Сталить  твій  дух  –    тож  і  терпи,  терпи.
Ніхто  тебе  з  недолі  не  врятує,
Ніхто  не  зіб'є  з  власної  тропи.

На  тій  і  стій,  і  стій  –    допоки  скону,
Допоки  світу  й  сонця  –  стій  і  стій.
Хай  шлях  -  до  раю,  пекла  чи  полону  – 
Усе  пройди  і  винести  зумій.

Торуй  свій  шлях  –  той,  що  твоїм  назвався,
Той,  що  обрав  тебе  навіки-вік.
До  нього  змалку  ти  заповідався
До  нього  сам  Господь  тебе  прирік.


**********************
Василий Семёнович Стус
(укр. Василь Семенович Стус; 1938 — 1985) — украинский поэт. Герой Украины (2005 — посмертно).
Родился 6 января 1938 года в селе Рахновка (ныне Гайсинский район, Винницкая область, Украина). Был младшим сыном в крестьянской семье, обедневшей в результате коллективизации и в конце концов перебравшейся в Донецкую область.
После окончания школы (1954) поступил на историко-филологический факультет Донецкого государственного педагогического университета, где учился в литературной студии под руководством Т. Духовного; затем работал в сельской школе учителем украинского языка и литературы. Год спустя был призван в СА, служил на Южном Урале (где в результате несчастного случая потерял фалангу пальца). В 1963 году Стус становится аспирантом киевского Института литературы им. Тараса Шевченко. Автор многочисленных стихов и ряда критических статей. Переводил на украинский язык Киплинга, Гёте, Рильке, ряд других авторов. Умер 4 сентября 1985 года.
В 2001 году на здании филологического факультета Донецкого Национального университета был установлен памятный барельеф поэту В. Стусу. Скульптор Пискун, Виктор Фёдорович, архитектор Леонид Бринь.
В 2008 году Национальный банк Украины выпустил юбилейную монету номиналом в 2 гривны, посвящённую Василию Стусу. На реверсе этой монеты портрет Стуса расположен на фоне стилизованной мозаики «Женщина-птица» Аллы Горской.
В Киеве одна из улиц носит имя Стуса. В Одессе, Виннице и Ивано-Франковске тоже названы улицы в его честь.
Тетрадь с последними стихами и переводами (общим числом около 500), названная автором «Птах души», не была она возвращена родственникам и после смерти поэта.
Государственная премия УССР имени Т. Г. Шевченко (1991 — посмертно) — за сборник стихов «Дорога боли».

Взаимообогатим две культуры - русскую и украинскую!
В поддержку мира на земле Украины!


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.