Из старых немцев

Над озером ночью сияют
тысячи ярких звезд.
Мягкий туман глотает
месяц рожденный из слез.

Ночь наполняет легкий
утренний ветерок.
И вот над водой взлетает
розовый мотылек.


Рецензии
Где же твой СТАРЫЙ НЕМЕЦ?
Или, как ЁЖ, в тумане?
Спрятался там, подлец,
Даже на звёзды не глянет...

Наталья Ермилова Бражникова   02.05.2015 21:41     Заявить о нарушении
Он уже давно умер...

Зайнал Казимов   02.05.2015 22:22   Заявить о нарушении
Зайнал, почему-то у Вас название и сам текст никак не связаны... поэтому и вопрос у меня такой возник.

Наталья Ермилова Бражникова   02.05.2015 22:32   Заявить о нарушении
Это вольный перевод третьей строфы одного стихотворения Гете.

Зайнал Казимов   02.05.2015 23:43   Заявить о нарушении
Читайте старых немцев.

Зайнал Казимов   02.05.2015 23:44   Заявить о нарушении
Так надо было дать пояснение! Мало ли какой отрывок взят для перевода!

Наталья Ермилова Бражникова   02.05.2015 23:57   Заявить о нарушении
Тем более, перевода ВОЛЬНОГО!

Наталья Ермилова Бражникова   02.05.2015 23:58   Заявить о нарушении
Это очень вольный перевод. Очень))

Зайнал Казимов   03.05.2015 00:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →