Метаморфоз
Империя бумаг (нам господство над ним - скука),
Лишь пристанище в захламленной комнате,
Откуда не видно ничего,
Лишь прозябание,
Потому что никто тебе не откликнется,
Здесь только изредка слышится восклицание:
"Вставай Петёфи, из могилы, я открою твой гроб.
Около острия меча вырос цветок -
Это твои раны кровоточат" -
Сколько в этом неясности!
"Запертые живыми в камне,
Мы склоняемся над временем..."
Иногда слышится вопрос:
"Какое зеркало показывает чистое, незамутненное изображение?"
Мне кажется, что здесь лишь бытия прозябание,
И не существует другой перспективы,
И никто никому ничего здесь не должен,
И эта точка зрения в комнате
Захламленной
В каком-то доме какой-то Родины -
Всего лишь над скукой господство,
Там бумажный хлам - империя литературы,
Кабинет - мусор,
Который рождается и умирает время от времени,
Замурованный в живом камне.
Перевод Арон Гаал
Корректор Кселена Литвинова
Свидетельство о публикации №115032808246
Вероника Андер 03.01.2018 16:32 Заявить о нарушении
А я рад к этому.
С уважением и теплом сердечным,
Арон 52 03.03.2018 15:17 Заявить о нарушении