Do you want to know a secret
ТАЇНУ ТИ ХОЧЕШ ЗНАТИ?
(еквіритм-переклад The Beatles «Do You Want to Know a Secret» Олександра Виженка)
Не знаєш ти, як сильно я кохаю,
Не бачиш ти, мені ти до душі…
Слухай, таїну ти хочеш знати?
Зберігати обіцяй. О-у-о…
Ближче, підстав вушко, я шепну.
Слів чарівних не спиняй.
Я тебе люблю! У-у-у…
(Куплет повторюється)
Один це я знав, поки я один.
Тепер і ти: я люблю!
Слухай, таїну ти хочеш знати?
Зберігати обіцяй. О-у-о…
Ближче, підстав вушко, я шепну.
Слів чарівних не спиняй.
Я тебе люблю! У-у-у…
ЧИ ХОЧЕШ ТИ ДІЗНАТИСЯ ОДИН СЕКРЕТ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Do You Want to Know a Secret» Артема Виженка)
Ти ніколи не дізнаєшся, наскільки я насправді тебе кохаю.
Ти ніколи не дізнаєшся, наскільки насправді для мене це важливо.
Слухай,
Чи хочеш ти дізнатися один секрет,
Чи обіцяєш ти не розкривати його, о, о, о.
Підійди ближче,
Дозволь мені прошепотіти його тобі на вухо,
Сказати ті слова, які ти прагнеш почути,
Я закоханий у тебе.
Мені цей секрет вже відомий тиждень чи два тижні,
Ніхто не знає, тільки ми двоє.
Слухай,
Чи хочеш ти дізнатися один секрет,
Чи обіцяєш ти не розкривати його, о, о, о.
Підійди ближче,
Дозволь мені прошепотіти його тобі на вухо,
Сказати ті слова, які ти прагнеш почути,
Я закоханий у тебе.
DO YOU WANT TO KNOW A SECRET
(Lennon/McCartney)
You never know how much I really love you
You'll never know how much I really care
Listen, do you want to know a secret
Do you promise not to tell, woh, woh, woh
Closer, let me whisper in your ear
Say the words you long to hear
I'm in love with you, oo
I've known a secret for a week or two
Nobody knows just we two
Listen, do you want to know a secret
Do you promise not to tell, woh, woh, woh
Closer, let me whisper in your ear
Say the words you long to hear
I'm in love with you, oo, oo
Свидетельство о публикации №115032802435