Перевод Gackt - Redemption
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair
Gackt – Redemption/Искупление
Final Fantasy VII:Dirge of Cerberus OST
«Искупление»
В безмолвной тишине мне образ твой на небе чудится.
Что ещё остаётся делать мне, кроме как мстить за тебя?
Я наблюдал за тобой до тех пор, пока не высохли слёзы.
На мне остался след: нестираемый шрам, переполненный болью,
Присутствие которого я никогда не забуду, ведь он – доказательство клятвы.
Сломанными крыльями вновь ты запорхаешь,
Ведь я всё уничтожу, вот увидишь,
Успею до того, как конец твой встречающий
Колокол перестанет звенеть.
Ты сказала мне:
Живи так, как если бы я завтра умерла.
Чувствуй так, будто ты вновь возродился.
Выгляди так, как если бы ты жил вечно.
Дрожащими пальцами размазываю кровавые слёзы.
Я больше ничего не потеряю, ведь нет того, что меня удерживало.
Короткие воспоминания потонули во тьме.
Твоя последняя улыбка появилась и исчезла,
За собой оставляя лишь только тепло.
Одними добрыми словами
Меня больше не «починить».
Бесконечное продолжение битвы –
Вот чему я теперь себя всецело посвящу.
Все когда-нибудь вернутся на небеса,
Поэтому не вижу надобности в прощальных словах.
Смирись.
Сломанными крыльями вновь ты запорхаешь,
Ведь я всё уничтожу, вот увидишь,
Успею до того, как конец твой встречающий
Колокол перестанет звенеть.
Лишь только добрыми словами
Меня больше не «починить».
Бесконечное продолжение битвы –
Вот чему я теперь себя всецело посвящу.
Искупление…искупление…
Свидетельство о публикации №115032709676