Страсти по Елене часть первая

                Из темного леса навстречу ему
                Идет вдохновенный кудесник




Огненно-рыжая, необычная, почти красная… о, нет, это не вульгарный крашенный медный оттенок жриц наёмной любви, коих расплодилось в начале века бессчетно.  Бедняжкам приходилось прятать свою унылость и бледность в броском, вызывающем  epatage. Разумеется, не все знали точное название стиля бросающего вызов косности общества и морали. Но женщинами много постигается по наитию,  по вдохновению, со природной сообразительности. Красное вино – это охотка, это глубокое опьянение, это, в конце концов, наэлектролизованность  воздуха недавно открытым лепестричеством.

Красавица, о которой мы говорим, –  не творение искусственных манипуляций – подобное ни к чему, потому как  сама природа нашла уместным создать подобный шедевр. Подлинный янтарь, великолепно играющий на солнце.

Елена. Пламя, которое разгорается из икры – единственного солнечного луча – касающегося волос. Ни разу никто не использовал при обращении к даме холодного и чопорного Элен, простонародного Алёна или неудобного Элина.

Для людей на расстоянии она оставалась Еленой Васильевной. Для близких – Леной, и даже Леночкой. Елена Васильевна Тальберг. Фамилия только усиливает связь с солнцем: берг – человек горы, первые две:   «т» – упрощенное «солнце-крест»,  «л»  – «посох пастуха». Горец, пасущий отары в альпийских лугах  – таков прототип мужа, чью фамилию носит молодая дама, в момент нашего с нею знакомства.

Сергей Иванович Тальберг – высокообразованный военный, закончивший университет и академию генерального штаба. Академия царской России – это невообразимое по тем временам учебное заведение, в которое принимались кандидаты, прошедшие  первоначальный этап отбора в одном из двенадцати военных округов Российской империи. Только один-два из  нескольких  отобранных по результатам трехступенчатого экзамена в округе: сочинения «Роль личности в бою» на основе романа Л.Толстого «Война и мир»  – по русскому языку и литературе, экзамена по  военно-теоретической  дисциплине – тактика и оперативное искусство, экзамена по верховой езде, только один-два зачислялись в Императорскую военную академию, по результатам завершающего этапа вступительных экзаменов непосредственно в самом учебном заведении. Второй этап включал испытания по естественным наукам: географии, геологии,  астрономии и целому ряду подобных дисциплин.

Разумеется, Сергей Иванович постарше своего «солнечного лучика». Долгий, тернистый, достаточно трудный   путь по становлению себя, как профессионала, проделан им вне семейного положения женатого мужчины.  Тем ценнее для него благородный мерцающий янтарь, который украсил собой плоды его трудов.

Любовь ли связывает столь исключительную пару. Одинокого пастуха, который не может делать ничего лучше по самому своему призванию – как командовать вооружёнными людьми.  И её – любимицу всех особ другого пола, которым знакома Елена Ясная. Ясно солнышко. Счастлив ли в семейной жизни хотя бы один из тех, кто смог постигнуть замысел Толстого?

«Нельзя бросить тень на фамилию Тальберг», – просит Сергей Иванович жену. А любовь?

Молодой, завораживающе красивый в белоснежной нарядной одежде горцев, адъютант гетмана Всея Украины Скоропадского, действительно оправдавшего свою фамилию, недолгим пребыванием на  упомянутом посту, итак, дамы и господа: гвардейский улан Леонид Юрьевич Шервинский.

Mon cher. Мой, дорогой, вино и вина!

"А Шервинский? А, черт его знает… Вот наказанье с бабами. Обязательно Елена с ним свяжется, всенепременно… А что хорошего? Разве что голос? Голос превосходный, но ведь голос, в конце концов, можно и так слушать, не вступая в брак, не правда ли… Впрочем, неважно". Это голос старшего брата Елены – Алексея Турбина.

И где-то там… вдали голоса. Немцы бросают гетмана на произвол судьбы. О чем не знает даже сам гетман. Но, что известно Тальбергу, помощнику военного министра. Берги отбывают как Попелки, ровно в 12, потому что потом карточный домик Украинской державы рассыплется под натиском Петлюры. В 12 уходит поезд на Берлин.

«Нельзя бросить тень на фамилию Тальберг», – просит Сергей Иванович жену. А любовь?

«Елена, Елена», – укоряет при расставании муж.

Вот только адъютант гетмана Леонид Юрьевич никуда пока не собирается. Маны пока остаются. Будущие черные мундиры и белая кость – разделились на наших глазах. Мундиры остаются… пока…

Все мужчины, кроме Елены, признают, что Тальберг имеет что-то общее с крысами. И если верить снам, собственным снам Елена Тальберг – крысы вернутся. Корабль, чем-то похожий на Титаник запрудят именно они. И сон, и возвращение случатся не теперь, не в эту минуту.

В эту минуту на основании «Белой гвардии» в пьесу «Дни Турбиных» будет внесена поправка. Тельберга Булгаков переименует во Владимира Робертовича.

"Мы еще встретимся".


Рецензии